<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>Blog con cosas para niños libros, entrevistas, música, cine y expos.

Blog about children stuff. Books, interviews, music, movies and expos.</description><title>CHUM!</title><generator>Tumblr (3.0; @bestchum)</generator><link>http://bestchum.tumblr.com/</link><item><title>finishingschoolbooks:

FINISHING SCHOOL BEGINS 2.5.2013.

Great...</title><description>&lt;iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/5CCTCH_h9L0?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="http://www.finishingschoolbooks.com/post/41422233482/finishing-school-begins-2-5-2013" target="_blank"&gt;finishingschoolbooks&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;FINISHING SCHOOL BEGINS 2.5.2013.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Great book trailer! Did you read the book?&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/41754537144</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/41754537144</guid><pubDate>Mon, 28 Jan 2013 20:54:56 -0600</pubDate></item><item><title>Rébecca Dautremer, sorprendida por la Vida</title><description>&lt;p class="p1"&gt;&lt;img align="top" alt="image" src="http://media.tumblr.com/dad3144d126b8cb4540ab7ed3d023aa5/tumblr_inline_mgg4duWZzY1ro4ljm.jpg" width="500"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;img align="left" alt="image" src="http://media.tumblr.com/8a4c9704d11312968fbf5e5005481f18/tumblr_inline_mgg4gp0hd31ro4ljm.jpg" width="200"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;La artista francesa es una de las ilustradoras contemporáneas más populares y apreciadas del mundo editorial infantil y juvenil; en México, su trabajo más reciente es &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com/librerias/libro/Alicia_en_el_pais_de_las_maravillas/102812E" title="Alicia en el país de las maravillas" target="_blank"&gt;Alicia en el país de las maravillas&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; (FCE)&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;S&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;umergirse en los libros de Rébecca Dautremer garantiza un viaje interminable, lleno de texturas, matices, colores y objetos. Sus libros no sólo se leen, sus imágenes se descifran, se interpretany reinterpretan, ya que cada pincelada encierra un secreto.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Su sello personal, un trabajo preciosista realizado con gouache, conlleva intrincadas líneas y texturas que se transforman en escenarios llenos de luz y sombras, por lo que la nostalgia parece invadirlo todo.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Dautremer, nacida en Francia, es una de las ilustradoras contemporáneas más populares y apreciadas del mundo editorial infantil y juvenil.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Alrededor del mundo, sus libros más famosos, como &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com/librerias/libro/Alicia_en_el_pais_de_las_maravillas/102812E" title="Alicia en el país de las maravillas" target="_blank"&gt;Alicia en el país de las maravillas&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, Princesas olvidadas o desconocidas y Enamorados, son atesorados por los fanáticos de su estilo, sin importar si es un álbum escrito e ilustrado por ella o sólo ilustrado, sus imágenes garantizan una buena venta para las librerías y un enorme placer para los lectores.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Ella asegura que heredó de su papá, un carpintero, la destreza con las manos y de su madre, una bibliotecaria, la pasión por los libros.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo surgió tu pasión por el dibujo? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;No lo recuerdo, he dibujado por tantos años. Dibujé mis primeras páginas de cómics cuando tenía 7 años: el libro se llamaba &lt;em&gt;Mystery in the Trash &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Can&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Misterio en el bote de basura&lt;/em&gt;). Mi papá era una especie de artista. Era carpintero, pero solía hacer muchas cosas diferentes con la madera y tal vez me daba envidia, y yo también quería crear cosas con mis manos.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;¿Cuáles eran tus juegos cuando eras niña?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Me temo que dibujar era mi pasatiempo favorito. Cuando era adolescente, monté un estudio en el ático y pasaba mucho, mucho tiempo tratando de hacer nuevos cómics e ilustraciones.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál fue tu libro favorito en la infancia?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;Odette&lt;/em&gt;, ilustrado por PhilippeDumas.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo te llegan las ideas: como imágenes o como historias?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Supongo que de ambas maneras; algunas veces, no llegan de manera natural, ¡tengo que hacer que vengan! &lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Descríbenos tu proceso de creación.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Bueno, cuando tengo que crear o inventar una imagen, comienzo haciéndome preguntas: ¿Qué es lo que quieres decir?, ¿qué quieres mostrar?, ¿qué quieres hacer sentir a la gente? Y trato de responder a mis preguntas&amp;#8230; ¡Suena simple, pero no lo es! Una vez que conozco la respuesta, trato de responder otras: ¿Cómo dirás eso?, ¿mostrando qué?, ¿cómo representar esa emoción?&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Primero llegan las ideas cliché. Algunas veces conservo esos clichés, pero la mayoría de las veces trato de ir mas allá, encontrando diferentes modos de mostrar lo que quiero decir. Siempre intento encontrar un modo de mostrar todo esto de una manera extraña, nueva o diferente, para captar la atención; de ser peculiar, para atrapar a la gente.  Siempre trato de mantener la atención de la audiencia el mayor tiempo posible, por medio de pequeños detalles que puedan decir algo nuevo, o hacer reír, o brinden misterio o poesía.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Trato de rebasar la realidad, para ir más allá, en emoción o sueño. Cuando sé que tengo todos estos elementos (personajes, iluminación, ambientes) para expresar la idea, entonces busco una composición y el mejor punto de vista. Como el director de una puesta en escena, pongo en el escenario a los personajes y los ambientes, y giro ese escenario para capturar el momento como si fuera un fotógrafo. En mi cabeza cambio de lugar los elementos, compongo la escena paso a paso, enciendo y apago las luces&amp;#8230; y, cuando encuentro lo que quiero, disparo.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo conociste a Alicia y qué te llevó a ilustrarla?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Fue mi editor quien me empujó a ilustrar a Alicia. No fue una historia que me hubiese gustado particularmente en mi juventud.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;De hecho, no conocía el texto original. Así que platiqué con mi editor y decidimos que lo mejor era que leyera el libro, lo primero que descubrí fue la fotografía de Lewis Carroll y su biografía, y probablemente él fue quien me convenció antes que el texto en sí.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Estaba fascinada con el retrato de Alice Liddell, esa famosa foto que se encuentra al final del libro. ¡Digamos que Alice me escogió para ilustrar su historia!&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;¿Qué características debe tener un buen libro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;Si yo lo supiera&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿Y qué le recomendarías a los niños &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;que quieren hacer libros como los &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;tuyos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Que hagan un primer dibujo, y uno más, y comiencen de nuevo; que nunca se detengan. Que no lo piensen demasiado, produzcan imágenes y trabajen mucho.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Por último, cuéntame un chiste &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;o una historia que te haya conmovido &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;últimamente.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;¡Muchas cosas me conmueven! La belleza de mi país me conmueve (Paso todos los veranos en los Alpes, cerca de Italia; el paisaje es increíblemente hermoso), la gente corriendo arduamente en la montaña para la ruta de UTMB (Ultra Trail du Mont-Blanc), eso me conmueve. La increíble envidia de crear cosas nuevas y que me hacen sentir viva, y pienso que a la gente le mueve lo mismo que a mí.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Conforme me hago vieja, más me conmuevo por la vida, la belleza y la gente a mi alrededor. Vivo constantemente sorprendida por la vida, cosas buenas y malas, ¡no puedo creer que todo este revoltijo sea posible!&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="s1"&gt;POR SUS PASIONES LA CONOCERÁS&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿Aventura, &lt;span class="s1"&gt;romance &lt;/span&gt;o terror?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Terror&amp;#8230; prefiero olvidarlo. El terror se encuentra naturalmente en todo, prefiero dar sueños.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómic o &lt;span class="s1"&gt;novela &lt;/span&gt;gráfica?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;¿Por qué separar cosas? La calidad es una buena palabra, el estilo es lo de menos.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿Las &lt;span class="s1"&gt;ideas &lt;/span&gt;las prefieres frescas o recicladas?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Una idea fresca es por lo general sólo una idea refrescada, ¿estoy en lo correcto?&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Compártenos tus &lt;span class="s1"&gt;favoritos&amp;#8230;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Lápiz de color&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Leonard/synthetic/ No. 14.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Ciudad&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;¡París!&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Escritor&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;No puedo responder ésta, son tantos&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Ilustrador&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Mmmhhh&amp;#8230; no me gusta escoger a una persona, pero tal vez Lisbeth Zwerger sea mi favorita, y Quentin Blake.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Libro&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;El último que me dio mucha emoción fue &lt;em&gt;L’élu,&lt;/em&gt; de Chaïm Potok, pero seguramente habrá otro el mes que entra.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Película&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;La última que vi fue &lt;em&gt;Drive&lt;/em&gt;, de Nicolas Winding Refn.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;Canción&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Puedo escuchar &lt;em&gt;Little Girl Blue&lt;/em&gt;, de Janis Joplin, 10 veces en un día. Y la de &lt;em&gt;Cum Dederit &lt;/em&gt;del Nisi Dominus, de Vivaldi, también.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿Dr. &lt;span class="s1"&gt;Seuss &lt;/span&gt;o Maurice &lt;span class="s1"&gt;Sendak&lt;/span&gt;?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Maurice Sendak, ¡amaba tanto sus libros cuando era niña!&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Y de los &lt;span class="s1"&gt;franceses&lt;/span&gt;&amp;#8230;, ¿Tomi Ungerer o François Roca?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Tomi Ungerer, un artista completo&lt;/p&gt;


&lt;p class="p1"&gt;&lt;img align="right" alt="image" src="http://media.tumblr.com/382a7050631a9155c74ce711b73de7de/tumblr_inline_mgg436DmpZ1ro4ljm.jpg" width="300"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Sorpréndete con sus libros en español (En su mayoría editados por &lt;a href="http://www.edelvives.com/" title="Edelvives" target="_blank"&gt;Edelvives&lt;/a&gt;):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;• &lt;/strong&gt;Enamorados&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Nasrudín&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Nasrudín y su asno&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Elvis&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Cyrano&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Babayaga&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; El gigante y los pájaros&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Una carta para Lily&amp;#8230; ¡El unicornio!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Alicia en el país de las maravillas&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; El libro que vuela&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; La gran corriente de aire&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; El diario de Pulgarcito&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Princesas olvidadas o desconocidas&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Nat y el secreto de Eleonora&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; &lt;/em&gt;Serie Serafín Cordero: &lt;em&gt;La hermanita carnívora o La enfermedad del cordero loco&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;¿Quién ha sido? o Un vientecillo perfumado&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;El pastor o En qué piensan los corderos antes de dormirse&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;Los cochinos o Un ramillete de papelejos&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; El pequeño teatro de Rébecca&lt;/em&gt; (Es el más reciente libro, una joya llena de suajes e ilustraciones digna de todo librero respetable e indecente también)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entrevista publicada originalmente en el suplemento Cafeína del periódico &lt;a href="http://www.reforma.com/" title="Reforma" target="_blank"&gt;REFORMA&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/40236791202</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/40236791202</guid><pubDate>Thu, 10 Jan 2013 23:30:00 -0600</pubDate><category>Rébecca Dautremer</category><category>books</category><category>libros infantiles</category><category>libros</category><category>ilustración</category><category>illustration</category><category>Alice in wonderland</category><category>Alicia en el país de las maravillas</category></item><item><title>Adam Rex: Monstruosamente talentoso, terriblemente divertido</title><description>&lt;h1&gt;&lt;img alt="Adam Rex" class="aligncenter size-full wp-image-3494" height="392" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/adamrex_foto.jpg" title="Adam Rex" width="590"/&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;div class="entry"&gt;
&lt;h1&gt;&lt;strong&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Te presento a &lt;a href="http://www.adamrex.com/" target="_blank"&gt;Adam Rex&lt;/a&gt;. Es diseñador, ilustrador y autor. Nació en Arizona, y hay tantas ideas en su cabeza que tiene que sacarlas antes de que le explote. ¿Cómo lo hace? Bueno, pues dibujando, escribiendo y hasta haciendo esculturas. Su nuevo libro, &lt;em&gt;Frankenstein se lleva el pastel,&lt;/em&gt; es un buen ejemplo, ya que combina todas sus ideas para contar las dificultades por las que pasa este monstruo y sus amigos para lograr casarse. Para ello juega con zombies, con Drácula, y hasta se mete con Edgar Allan Poe. Pero mejor dejemos que sea el mismo Adam quien nos hable del libro que &lt;a href="http://oceanotravesia.mx/" target="_blank"&gt;Océano&lt;/a&gt; acaba de editar en español.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Adam, en tu anterior libro, &lt;em&gt;Frankenstein se hace un sándwich&lt;/em&gt; nos hablabas de los problemas que sufren los monstruos, y en esta segunda historia Frankenstein se casa… Pero al parecer no todo es felicidad, ya que los monstruos tienen problemas incluso al casarse… ¡y qué decir de su suegra! Dinos, ¿cuál es tu monstruo favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yo creo que si hablamos de los monstruos clásicos de los estudios Universal, me quedo con Frankenstein, ¡es el mejor! Probablemente mi monstruo favorito de las películas viejas es la novia de Frankenstein. Pero en este libro también disfruté mucho dibujando a Drácula. O, mejor dicho, mi version de Drácula, que es un viejo rico y pomposo con algunas alergias alimenticias.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo imaginaste estas historias de monstruos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yo creo que solo fue cuestión de ponerme en su lugar. Así que pensaba: “Soy Frankenstein, y me voy a casar”, y repentinamente los problemas se volvieron obvios. Es imposible que, siendo Frankenstein, seas el hombre que los padres de tu novia imaginaron para que se casara con su pequeña. Tu lista de invitados será una pesadilla. Una real y verdadera pesadilla. Tan solo tienes que pensar en todos los elementos de una boda e imaginar las posibilidades.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;¡Eres muy creativo! ¿Dónde compras todas esas ideas? ¿habrá una de esas tiendas cerca de mi casa?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Es un catálogo que llega por correo… je, je, je…&lt;/span&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ilustrador, escritor, diseñador y millonario… ¿Te hace falta algo?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¿Millonario? Ni siquiera en pesos. Por otro lado, me gustaría ser papá.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://revistababar.com/wp/frankenstein-se-lleva-el-pastel/" target="_blank"&gt;&lt;img align="left" alt="Frankenstein se lleva el pastel" class="alignright" height="181" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/frankensteinsellevaelpastel.jpg" title="Frankenstein se lleva el pastel" width="200"/&gt;&lt;/a&gt;¿Qué consideras que debe tener un libro infantil para que sea amado por los lectores?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yo creo que la peor cosa que un autor puede hacer es tratar de hacer un libro que él cree que va a ser popular. Si trata de complacer a todos, hará un libro que guste a todos, pero no que sea “amado” por la gente. En lugar de eso, yo creo que hay que hacer cosas que uno ame y tener confianza en que a otras personas también les gustará lo que haces.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Por qué es importante que los niños lean?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es importante que los niños piensen más allá de su propio horizonte. Así aprenden a tener empatía. No creo que exista una mejor manera de enseñar esto que a través de historias.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Qué es mejor en un libro, los textos o las ilustraciones?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Últimamente he estado más emocionado por la escritura que por la ilustración. Pero espero que eso cambie… y siga cambiando en mi vida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Para este libro usaste lápices, tinta, una computadora con un ratón monstruo y hasta esculturas. ¿Cierto?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¡Correcto! Y fotos de mis amigos y de un tipo llevando en su cabeza una gran calabaza hecha con papel maché.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt="Adam Rex" class="aligncenter size-full wp-image-3495" height="315" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/monstruos_adamrex.jpg" title="Adam Rex" width="468"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cuanto tiempo te llevó hacer este libro desde que lo pensaste?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No se… creo que como un año. Durante ese tiempo también estuve trabajando en otros proyectos, así que no estoy seguro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Este libro es una mezcla entre álbum ilustrado, cómic, un libro de chistes y un drama… ¿Cómo llegaron todas esas ideas al libro? ¿Echas de menos algunas que se quedaron en el camino?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Creo que no dejé nada fuera… Abarroté el libro con todas ellas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Planeas más libros?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siempre estoy trabajando en nuevos libros. Pero no creo que escriba más poemas de monstruos. No me gusta decir “nunca”, pero creo que mis ideas sobre este tema se agotaron.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://adamrex.blogspot.com.es/2009/01/edgar-allan-poem.html" target="_blank"&gt;&lt;img align="right" alt="Edgar Allan Poe, visto por Adam Rex" class="alignright" height="318" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nf-zRAztIKw/SXKn2JNHNnI/AAAAAAAAAgE/H2caJ3VS4Q0/s1600/Poe1.jpg" title="http://4.bp.blogspot.com/_Nf-zRAztIKw/SXKn2JNHNnI/AAAAAAAAAgE/H2caJ3VS4Q0/s1600/Poe1.jpg" width="200"/&gt;&lt;/a&gt;Hablando de este libro, ¿qué es lo que te hizo Edgar Allan Poe? ¿Por qué le odias tanto? ¿Sacaste malas notas en literatura por su culpa?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me encanta Poe. Pero si fuera uno de mis amigos, creo que sería ese al que a todos les gusta molestar. No tienes más que ver su cara…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;De niño, ¿cuál era tu libro favorito? ¿Y ahora?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De niño me gustaba mucho &lt;em&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Monster_at_the_End_of_This_Book:_Starring_Lovable,_Furry_Old_Grover" target="_blank"&gt;The Monster at the End of This Book&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;. Cuando crecí, mi favorito era &lt;em&gt;The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.anagrama-ed.es/titulo/CM_454" target="_blank"&gt;Guía del autoestopista galáctico&lt;/a&gt;). Aún me gustan mucho.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; ¿Y tu juguete favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seguramente alguno de Star Wars, mi figura de acción de Yoda…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dime tu travesura favorita&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siempre fui más víctima que travieso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Y aquí viene… la sección “Escoge tú mismo”:   &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Frankenstein o Drácula?&lt;/strong&gt; Frankenstein.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; ¿Halloween o Navidad?&lt;/strong&gt; Ummmmm… Creo que Navidad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Librería o juguetería? &lt;/strong&gt; Librería.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Sendak o Seuss? &lt;/strong&gt;Uf… ¿Sendak?… Creo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; ¿Poe o Mamá Oca? &lt;/strong&gt;Poe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Libros o cómics?&lt;/strong&gt; Libros yyyyy cómics.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; Por último, ¿podrías dibujar un elefante?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Okay.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt="Ilustración de Adam Rex" class="aligncenter size-full wp-image-3493" height="459" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/elefante_adamrex.jpg" title="Ilustración de Adam Rex" width="485"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class="crp_related" id="crp_related"&gt;&lt;strong&gt; Publicada originalmente en &lt;a href="http://revistababar.com/wp/entrevista-a-adam-rex/" title="BABAR" target="_blank"&gt;BABAR&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/33746860424</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/33746860424</guid><pubDate>Tue, 16 Oct 2012 20:48:00 -0500</pubDate><category>Adam Rex</category><category>children books</category><category>libros infantiles</category><category>libros</category><category>entrevista</category><category>interview</category><category>frankenstein takes the cake</category><category>frankenstein se lleva el pastel</category><category>editorial océano</category><category>frankenstein makes a sandwich</category><category>frankenstein se hace un sándwich</category></item><item><title>Una exploradora de los libros y del mundo</title><description>&lt;p&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;img align="right" alt="Los exploradores de huesos" class="alignright size-full wp-image-3452" height="271" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/losexploradoresdehuesos.jpg" title="Los exploradores de huesos" width="200"/&gt;&amp;#8220;Los huesos están profundamente relacionados con la vida de los animales, conocer los huesos es conocer el modo en que viven los animales y es, en sí, contemplar la vida. Los huesos son hermosos también, pero su belleza es creada por la necesidad, no por intención. Son un símbolo de la belleza y del poder de la naturaleza. &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Motoko Matsuda es una de esas personas curiosas que siempre están preguntando y asombrándose con lo que hay alrededor; es como una niña. Será por eso que cada vez que hace un libro se mimetiza con él. Así sucedió con &lt;em&gt;&lt;a href="http://oceanotravesia.mx/ficha-libro.aspx?id=11100" title="Océano Travesía" target="_blank"&gt;Los exploradores de huesos&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, que hizo junto a Makiko Nishizawa, experta en huesos de animales, y el fotógrafo Naruaki Onishi; Motoko se convirtió en médico, en paleontóloga, en exploradora…, averiguó todo lo que pudo sobre ellos y logró conocerlos y comprenderlos a la perfección, tanto que ya ha hecho tres libros sobre huesos de animales y ahora Océano Travesía ha editado el primero en español.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Motoko nació en Yamaguchi, en el sur de Japón, y es una famosa editora de libros para niños. Ha hecho muchísimos, y de toda clase de temas: el universo, los abuelos, el monte Fuji, el chocolate, y hasta sobres de correo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo se te ocurrió la idea para el libro de &lt;em&gt;Los exploradores de huesos&lt;/em&gt;?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo que lo inspiró directamente fue una exposición de huesos de animales a la que asistí aquí en Japón. Siempre he estado interesada en los huesos, pero cuando vi tantos esqueletos reales me di cuenta de su belleza y de su importancia y el porqué tienen tal o cual forma. También me quedé asombrada con la belleza del esqueleto de la serpiente pitón. Había tantos visitantes en la exposición de los huesos animales… no solo niños, también hombres y mujeres de todas las edades, todos estaban muy impresionados. Estaba segura de que los huesos eran un buen protagonista para un libro que atrajera a muchos lectores.&lt;/p&gt;
&lt;div class="wp-caption alignright" id="attachment_3453"&gt;
&lt;div class="wp-caption alignright" id="attachment_3453"&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;&lt;em&gt;Motoko Matsuda&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;img align="left" alt="Motoko Matsuda" class="size-full wp-image-3453" height="450" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/motoko_matsuda.jpg" title="Motoko Matsuda" width="300"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo creaste el libro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class="wp-caption alignright" id="attachment_3453"&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;Después de visitar la exposición dejé mi tarjeta en la recepción del museo diciendo que me quería poner en contacto con los científicos que la habían organizado. Mi mente ya estaba pensando en hacer un libro para niños. Una semana después contactaron conmigo, me dieron el teléfono de uno de los organizadores y le llamé inmediatamente y le conté lo que estaba planeando hacer, así que me puso en contacto con la persona indicada para mi proyecto. Así conocí &lt;/p&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;a Makiko Nishizawa. Ella supervisó el proyecto y también escribió e ilustró la parte del libro que explica cómo son los huesos. Había participado en varios museos trabajando con especímenes, y organizó un grupo de voluntarios para hacerlos en el Museo de Historia Natural de Osaka. Hasta algunos niños de primaria pudieron unirse al equipo. Ella no solo era especialista en huesos, sino que dibujaba bastante bien, ¡así que había dado con la persona perfecta para el proyecto! Lo siguiente que necesitaba era un fotógrafo, ya que las fotos son una parte muy muy importante en este libro, así que me puse en contacto con Naruaki Onishi. Lo siguiente fue conseguir una editorial. &lt;/p&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;Siendo yo una editora independiente, tengo que buscar una editorial para cada nuevo proyecto, y todo salió bien, porque tiempo después un editor me contó que siempre había querido hacer un libro sobre huesos de animales; al final me di cuenta que había dado con la gente perfecta para darle fuerza al libro. Ya con el equipo formado, necesitábamos saber dónde encontrar los esqueletos, así que preguntamos en museos, laboratorios y todas aquellas personas que nos pudieran ayudar a hacer las fotografías y todo lo que requería el libro. Para Naruaki y Makiko esta era la primera vez que trabajaban en un libro para niños, así que por mi parte, además de hacer el trabajo editorial, también escribí los textos y le di forma al libro.&lt;/p&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;&lt;strong&gt;¿Por qué te apasiona tanto el tema de los huesos? ¿Por qué crees que es importante estudiar los huesos de los animales?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Los huesos están profundamente relacionados con la vida de los animales, conocer los huesos es conocer el modo en que viven los animales y es, en sí, contemplar la vida. Los huesos son hermosos también, pero su belleza es creada por la necesidad, no por intención. Son un símbolo de la belleza y del poder de la naturaleza. Normalmente la gente asocia los huesos con la muerte, pero yo creo que es lo contrario, los huesos representan la vida y cómo vivimos. Es importante reconsiderar la vida y la naturaleza desde el punto de vista más básico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál de los esqueletos es tu favorito? ¿Por qué?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bueno…, todos los huesos son interesantes, pero supongo que mis favoritos son los huesecillos auditivos, aunque no están incluidos en este libro. Dentro del oído existen tres huesos pequeñitos llamados Martillo, Yunque y Estribo, son los huesos más pequeños que tenemos los mamíferos. Podemos escuchar los sonidos gracias a que funcionan en equipo, así que los huesos no solo son para soportar nuestro cuerpo. También este tipo de cosas me impresionan, y me gusta que sean tan pequeños.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo hiciste las fotos para este libro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A veces teníamos que ir a museos que estaban muy lejos, pasábamos todo un día metidos en un pequeño sótano tomando fotos de los ejemplares en las posturas más extrañas y torcidas. Usábamos cosas simples, como lámparas de mano y bolsas de plástico en lugar de los grandes equipos de iluminación. Mientras fotografiaba los huesos, a menudo escuchábamos a Naruaki elogiarlos diciendo: “Eres tan interesante. ¡Muy bien!”. Él se imaginaba cómo se vería el animal estando vivo, por eso las fotos tienen esa calidez y expresividad, es como si estuvieran vivos, ¿no crees?&lt;/p&gt;
&lt;div class="wp-caption aligncenter" id="attachment_3454"&gt;&lt;img alt="Narauki Onishi" class="size-full wp-image-3454" height="395" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/motoko_matsuda_2.jpg" title="Narauki Onishi" width="590"/&gt;&lt;p class="wp-caption-text"&gt;Fotografiando el esqueleto de un pingüino en un zoo. El fotógrafo es Narauki Onishi, a su izquierda Makiko y a su derecha un trabajador del zoo.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Tuviste que hablar con muchos científicos para hacer el libro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sí, Makiko es especialista en huesos, pero consultamos a otros científicos y buscamos en muchos libros para corroborar la información.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Qué aprendiste de todo esto?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Descubrí no solo hechos interesantes sobre los huesos, sino también sus encantos y la singularidad de algunos de los científicos. Hay muchas historias y momentos graciosos acerca de ellos y todo lo que sucede detrás de los museos. Me gustaría, algún día, hacer un libro sobre todo eso; pero mas bien sería un manga, no tanto un libro ilustrado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿No sentiste miedo ver tanto esqueleto?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¡Para nada! Pero si yo tuviera que estar en el sótano de un museo, sola, toda la noche, sí sentiría un poquitín de miedo. Makiko me contó que eso era exactamente lo que le gustaba hacer. “Sería tan feliz estando sola en el museo toda la noche…”, me dijo un día con una de esas miradas soñadoras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Has planeado más libros como este?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En Japón existen dos mas en la serie. Este primero trata sobre los huesos en general, el segundo libro es sobre huesos de mamíferos y el tercero sobre criaturas marinas. Personalmente, encuentro muchas posibilidades en el formato de libro ilustrado. He realizado álbumes ilustrados con fotografías acerca del universo y el medio ambiente en relación con nuestras vidas. Creo que el libro ilustrado es bueno comunicando con los lectores y mostrando cómo las cosas se encuentran conectadas y relacionadas, lo hace de una manera mucho más efectiva que un libro normal, que solo tiene información.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cual es tu mascota favorita (viva)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me encantaría tener un gato.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Si fueras un animal, cuál te gustaría ser?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nunca he pensado en ello. Pero en un día hermoso como el de hoy sería fantástico ser un ave y pasear por el cielo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Por último, ¿recuerdas alguna canción que tenga la palabra hueso?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Hone, Hone Rock&lt;/em&gt; (Rock hueso hueso) y&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=NreO5C9DMls" title="ほねほねワルツ Hone hone Walz" target="_blank"&gt; &lt;em&gt;Hone Hone Waltz&lt;/em&gt; &lt;/a&gt;(Vals hueso hueso) se usan para ser cantadas en la tele y son muy populares entre los niños.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publicada originalmente en &lt;a href="http://revistababar.com/wp/entrevista-a-motoko-matsuda/" title="BABAR" target="_blank"&gt;Revista Babar&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/31768479512</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/31768479512</guid><pubDate>Mon, 17 Sep 2012 20:28:00 -0500</pubDate><category>Motoko Matsuda</category><category>Exploradores de huesos</category><category>océano travesía</category><category>oceano travesia</category><category>Children books</category><category>libros</category><category>infantiles</category><category>para nilños</category></item><item><title>Entrevista a Katsumi Komagata</title><description>&lt;div class="entry"&gt;
&lt;p&gt;&lt;img align="right" alt="Katsumi Komagata" class="alignright size-full wp-image-3403" height="300" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata3b.jpg" title="Katsumi Komagata" width="230"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Con la fuerza de un samurai &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;y la humildad de un comerciante&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Todo estaba listo para que &lt;a href="http://www.one-stroke.co.jp/english/shop1.html" title="Sitio de Katsumi Komagata" target="_blank"&gt;Katsumi Komagata&lt;/a&gt; y yo nos conociéramos, días antes de su llegada a Ciudad de México habíamos platicado por facebook y quedamos en que, además de la entrevista, yo tomaría el taller que impartiría durante dos días en la Biblioteca Vasconcelos a promotores de lectura. Me dijo que era importante para él que yo experimentara el taller para que así comprendiera plenamente su trabajo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y así fue, el taller se convirtió en una gran convivencia; primero nos explicó cómo era su trabajo, cómo eran sus libros y cómo íbamos a trabajar nosotros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¡Comencemos!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Primero había que tomar una hoja pequeña de papel y recortar dos formas, las quefueran… no tenían que ser algo en especial. Así, los más de 30 asistentes al taller escogimos el papel de color, y en cuanto las tijeras comenzaron a hacer lo suyo, sin darnos cuenta, habíamos cortado también todos los vicios que cargamos como adultos; las tijeras se movían solas… Después tuvimos que pasar esas dos piezas recortadas y el resto del papel a la persona que se encontraba a la derecha, ya que cada uno trabajaría con las formas de otro. Y ahora sí… ¡a inventar! ¿Qué podrían ser estas extrañas figuras que me entregaron? Así, todos creamos escenas insólitas, y ese era el propósito; Komagata no nos dio papel y tijeras, nos brindó la posibilidad de inventar y crear mundos paralelos dentro del salón.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Taller de Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3392" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata8.jpg" title="Taller de Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;De la oscuridad nace el color&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero el taller apenas comenzaba; por la tarde, el segundo ejercicio consistía en recortar una figura en base al color de nuestro papel… Algo rosa, o algo azul o verde… Sí, pero con los ojos vendados, para comprender un poco el trabajo que Komagata realiza con niños ciegos. No fue nada fácil, los sentidos se alteran, las formas pierden sus proporción y la angustia de no ver lo que se está haciendo permea el salón. El resultado en la gran mayoría de personas es muy diferente al que se tenía en mente, según los comentarios que se hacían. La segunda parte de este ejercicio consistió en lo mismo, pero ahora la figura tenía que mantenerse en pie como una escultura. Katsumi nos entregó el papel y nos decía el color, ya que teníamos los ojos vendados. Así, mi papel azul se convirtió en una cascada y en un río. Al acabarse el tiempo, todos nos descubrimos los ojos y para nuestra sorpresa, los papeles eran negros… Así, mi cascada ya no lo era más. Así, el asombro de todos se convirtió en risas y parloteo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Taller de Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3393" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata7.jpg" title="Taller de Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Atando cabos y triángulos&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El último ejercicio se dio en el segundo día de trabajo y consistió en una tira blanca de papel que doblada, tenía un triángulo rojo impreso, pero, al desdoblarse, el triángulo se fragmentaba en tres. “¡Ahora tienen que unir de alguna forma esas tres piezas!”. Y así, las tijeras parecían maquinitas, el ruido que hacían al cortar el papel inundaban todo el lugar, los papeles de colores volaban de un lado a otro. Los resultados fueron impresionantes, incluso las personas que se autodenominaban como no creativas se sorprendían de su propio resultado: trenes, personajes, rehiletes… El salón fue invadido por explosiones de formas, de colores, pero sobre todo de conceptos gráficos muy bien realizados y de alto nivel. Según nuestro &lt;em&gt;sensei&lt;/em&gt;, esto sucede cuando la persona trabaja en libertad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Taller de Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3394" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata5.jpg" title="Taller de Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La verdadera lección&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para terminar, Komagata nos habló sobre una frase qué el lleva a todos los ámbitos de su vida: 一期一会, (Ichi-go Ichi-ee), que significa &lt;em&gt;Una vez, un encuentro&lt;/em&gt;. Una oportunidad única en la vida, de este modo vive Komagata y nos invita a que hagamos lo mismo; vivir cada momento como es: único. También nos habló de la Antigua ceremonia del té: “Antiguamente, en Japón los samuráis eran la clase más alta de la sociedad, y los comerciantes se encontraban abajo del todo. Pero los comerciantes no querían que esto siguiera así, querían poder conocer y hablar con los samuráis, poder ser más iguales. Un día se les ocurrió que para conocerse mejor los invitarían a tomar el té; y construyeron esta pequeña habitación en la que se sentirían seguros, ya que por aquel entonces, si por cualquier motivo alguno de los samuráis se molestaba, tenía el derecho de sacar su espada y matar a los comerciantes. El cuarto era tan pequeño que sacar la espada resultaría imposible. Y no solo disfrutaron la velada sin que nadie resultara herido, sino que los samuráis comprendieron mejor a los comerciantes y los comerciantes salieron de ahí enriquecidos con el conocimiento de los valientes guerreros. En ese salón de té las diferencias se desvanecieron, y todos se convirtieron en uno”. Esa era la intención del taller, que todos nos conociéramos y trabajáramos… Como uno solo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Así, Katsumi Komagata nos dio una gran lección que no solo aplica a los libros, o al recorte de papel… Nos dio una gran lección para toda la vida. Una lección digna de un samurái.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Taller de Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3395" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata6.jpg" title="Taller de Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero para conocer mejor a Katsumi, había que preguntar. Este es él:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo comenzó esta historia? De tu vida en Japón a trabajar en CBS en Nueva York y llegar a hacer libros para niños…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bueno, antes de irme a Nueva York trabajé en Nipon Design Center, que es uno de los más grandes estudios de diseño comercial, ahí realicé mucho trabajo comercial, pero yo quería hacer gráficos más puros, así que decidí irme a Estados Unidos; al principio no sabía nada de inglés, así que los primeros tres años los pasé haciendo toda clase de trabajos y aprendiendo el idioma por mi cuenta. Eso fue en Los Angeles, después me fui a Nueva York y finalmente ahí encontré el empleo en CBS… Esa es la historia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cuando estás trabajando en un libro, ¿cómo llegan las ideas?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Antes de que naciera mi hijo, me topé con libros como los de Bruno Munari o Leo Lionni. Estos libros me parecieron muy interesantes por su propuesta para niños. Para mí es muy importante ver la realidad, enfrentarla, así que cuando tuve a mi hija vi cómo respondía a las cosas, al mundo nuevo que le rodeaba. De modo que comencé a hacer libros para ella y para mí. Era una forma de comunicarme con un bebé que aún no hablaba.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Taller de Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3396" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata9.jpg" title="Taller de Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¡Y estos libros que eran para ustedes dos se trasladaron a todo el mundo!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Risas) Sí, pero al principio era una cosa privada, era una cosa pequeña. Creo que es muy importante que la idea funcione para alguien, y necesitamos un lector para comprobarlo; no tiene por qué ser un niño, pueden ser amigos o padres, o la mamá o el papá… Cualquier persona vale, pero realmente necesitamos tener un lector. Al igual que en un juego de béisbol, el pitcher lanza la bola al bateador y el bateador golpea la bola. De esta manera vemos cómo la gente responde al concepto, y es por eso que siempre se necesita un lector.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;En tus libros hay una estrecha y fuerte relación con la naturaleza; en la cultura japonesa es algo común, pero aquí en occidente, incluso en Europa, esto no sucede. Solo los japoneses aprecian la naturaleza de ese modo… ¿Por qué es importante para ti mostrar la naturaleza en tus libros?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Porque el ser humano también pertenecen a la naturaleza. En el caso de Japón, tenemos muchos dioses diferentes y todos están relacionados con la naturaleza, no como un dios simbólico como Cristo o Mahoma, los dioses de Japón son la naturaleza y protegen la naturaleza. Esta cultura adquirida me ayuda a decirle a los niños que también pertenecen a la naturaleza y que dependen de ella.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Taller de Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3397" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata2.jpg" title="Taller de Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Si tuvieras que ser un animal, ¿cuál escogerías?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ehhh… (Risas) Bueno… cuando era niño quería convertirme en mosca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿En mosca? ¿Por qué?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sí, en una mosca, el insecto… Porque podría volar a donde quisiera, y como es un animal pequeño nadie me vería.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tus libros hablan sobre la realidad, pero al mismo tiempo son muy imaginativos. ¿Cómo logras el equilibrio entre ambos mundos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No podemos poner todo en un libro, es imposible, así que cuando fui consciente de ello, me di por vencido y renuncié a hacerlo. Sin embargo, podemos destacar cosas, y si se además puedes sintetizar, entonces consigues imágenes simples. La simplicidad es difícil de manejar, porque cuando se llega a la simpleza, se tiene un montón de espacio alrededor, por lo que no podemos pretender poner muchas cosas en él. Así que mis libros son visualmente simples, pero con una idea fuerte, y le pido a los lectores que aporten su propia imaginación.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;O sea, tú haces parte del libro, pero el lector debe hacer otra parte descubriendo lo que ahí se encuentra…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Exacto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3398" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata1.jpg" title="Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Qué lección te han dejado los niños durante el taller que impartes?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bueno, como he dicho a los demás, la idea es divertirse, eso es todo. No quiero enseñar algo a los niños, no quiero hacerlos pasivos. Lo que debemos hacer es inspirarles para crear. Compartir la experiencia es muy importante para mí, porque esto hace a todos iguales, como en la anécdota de los samuráis y los comerciantes. Mi concepto para hacer el taller es como la ceremonia del té: invitar a la gente, divertirse y compartir la cultura para conocernos mejor y llegar a ser como uno solo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hablando de la infancia, ¿cuál fue tu libro favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No sé… Tengo muchos libros, pero en mi infancia no pude tener libros ilustrados, ya que éramos bastante pobres en Japón debido a la guerra, así que tenía novelas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál es tu papel favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¡Oh! Es difícil de decir… Me gustan muchos papeles. Tal vez un papel fino y transparente, pero es difícil lidiar con esos papeles a la hora de imprimir, ya sabes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál es tu dibujante favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leo Lionni me gusta mucho.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Tu música favorita?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¡Rock! Los Rolling Stones, los Beatles…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Tu postre favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pastel japonés.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Tu color favorito? Solo puedes elegir uno.&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Mmmm… Blanco.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Katsumi Komagata acaba de publicar en México su nuevo libro ¡Después de la lluvia! bajo el sello &lt;a href="http://www.petraediciones.com/catalogo.producto.php?id=83" target="_blank"&gt;Petra Ediciones&lt;/a&gt; el cual está inspirado por el tsunami que afectó japón en 2011. Komagata retomó la historia de El arca de Noé de la tradición católica para desarrollar este libro acordeón.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt="Taller de Katsumi Komagata" class="aligncenter size-full wp-image-3399" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/komagata4.jpg" title="Taller de Katsumi Komagata" width="590"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="entry"&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Publicada originalmente en &lt;a href="http://revistababar.com/wp/?p=3390" title="Revista Babar" target="_blank"&gt;Revista Babar&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="crp_related" id="crp_related"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/27025838639</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/27025838639</guid><pubDate>Wed, 11 Jul 2012 22:23:00 -0500</pubDate><category>Katsumi komagata</category><category>libros</category><category>books</category><category>children</category><category>interview</category><category>niños</category><category>infantiles</category><category>entrevista</category><category>Pop-up</category><category>Japan</category><category>Japón</category></item><item><title>Entrevista con Eric Carle, Con la naturaleza en los pinceles</title><description>&lt;div class="entry"&gt;
&lt;div class="wp-caption aligncenter" id="attachment_3366"&gt;&lt;a href="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Eric Carle © Motoko Inoue" class="size-full wp-image-3366" height="443" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle.jpg" title="Eric Carle © Motoko Inoue" width="590"/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;Eric Carle © Motoko Inoue&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Por Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eric Carle es mucho mas que un ilustrador y escritor. Sus libros combinan arte y naturaleza; infancia y sabiduría; sus libros conjugan lo que un niño es: curiosidad, inteligencia y brillantez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A sus 83 años, su lado infantil sigue saliendo a jugar, de sus pinceles surge una selva majestuosa habitada por toda clase de animales: osos, ratones, gatos y, por supuesto, orugas glotonas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Su éxito como creador de libros está respaldado por sus millones de fanáticos alrededor del mundo, niños y adultos que han disfrutado sus más de setenta libros y que se distribuyen alrededor del mundo traducidos a más de cincuenta idiomas como el español, japonés, italiano, francés, y hasta me ha tocado ver, en Japón, ediciones en braille hechas a mano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De sus libros ha vendido más de 110 millones de ejemplares, y junto a Tomi Ungerer, es de los pocos autores de libros para niños que cuentan con su propio museo, el cual se encuentra en Estados Unidos (si quieres dar un &lt;a href="http://www.carlemuseum.org/Visit/Virtual_Tour" target="_blank"&gt;paseo virtual&lt;/a&gt; en su web).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero en la vida no todo es miel y chocolate; Eric nació en Nueva York, proveniente de una familia de inmigrantes alemanes que regresaron a su tierra natal en 1930 cuando el pequeño Eric tenía tan solo seis años. Tiempo después, su padre fue llamado a combatir en la Segunda Guerra Mundial y fue apresado por tropas rusas. Dos años más tarde volvió a casa y, como el mismo Eric Carle cuenta, “Era un hombre destrozado, física y psicológicamente devastado”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El sueño de Eric por volver a América se hizo realidad cuando en 1952, con cuarenta dólares en el bolsillo, volvió a Nueva York y consiguió un empleo en el &lt;em&gt;New York Times&lt;/em&gt; como diseñador gráfico. Pero una vez mas la guerra llamaba a su puerta y fue reclutado por Estados Unidos y enviado a una base en Alemania durante la guerra de Corea.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al regresar a América, retomó su empleo en el diario y ahí fue donde una de sus ilustraciones llamó la atención del autor Bill Martin Jr., quien le pidió que ilustrara el libro &lt;em&gt;Brown Bear, Brown Bear, What do you see?&lt;/em&gt; (Oso pardo, oso pardo, ¿qué ves?). A ese libro le siguieron &lt;em&gt;1,2,3 to the zoo&lt;/em&gt; y su libro más famoso, &lt;em&gt;The Very Hungry Caterpillar&lt;/em&gt; (La pequeña oruga glotona).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El gusto por la Naturaleza se lo transmitió su padre, y su pasión por el arte la heredó de su madre. Así, en cada libro les rinde un amoroso tributo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y aun ahora, Eric Carle sigue ilustrando, pintando y sobre todo conviviendo con los niños que visitan su museo: les da talleres y les muestra cómo crear sus propios libros. Es una alma creativa e inagotable que sigue llenando de color e imaginación el mundo de los niños y de adultos que alguna vez fueron niños y guardan grandes recuerdos con los libros de Eric Carle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle_lapequenaoruga.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img alt="La pequeña oruga glotona (Kókinos)" class="alignright size-full wp-image-3368" height="149" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle_lapequenaoruga.jpg" title="La pequeña oruga glotona (Kókinos)" width="200"/&gt;&lt;/a&gt;Una pregunta común: ¿cómo surgió la idea para hacer &lt;em&gt;&lt;a href="http://revistababar.com/wp/?p=279" target="_blank"&gt;La pequeña oruga glotona&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un día estaba haciendo agujeros con una perforadora a una pila de papeles, y se me ocurrió la idea de un gusano de biblioteca. Así cree una historia llamada &lt;em&gt;A Week with Willi the Worm&lt;/em&gt;. Después, mi editor me dijo que no le gustaba la idea de un gusano y sugirió una oruga, y yo dije: “Mariposa”, y el resto es historia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo creó ese sello tan particular en sus ilustraciones, los &lt;em&gt;collages&lt;/em&gt; de manchas de color?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Realizo mis ilustraciones de &lt;em&gt;collage&lt;/em&gt; usando mi propio papel pintado a mano. Pinto con pintura acrílica papeles translúcidos, delgados, para crear mi “paleta” de colores y texturas, y después, usando esos papeles pintados, corto y rasgo y luego pego en cartulina para crear las ilustraciones.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sus libros son alas para la imaginación, ¿qué le hace volar?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siempre he amado dibujar, desde que era pequeño. He hablado muchas veces acerca de mis recuerdos de la infancia en la escuela, de las pinturas coloridas y esas grandes hojas de papel, la luz del sol entrando por la ventana del aula… Siempre, desde mi infancia, he disfrutado de la sensación del lápiz tocando la superficie del papel, un pincel goteando pintura brillante y alegre, patrones y texturas, formas y colores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La vida tiene aspectos muy duros, ¿usted cree que los niños deben saber este tipo de cosas o es mejor mantener esa inocencia infantil?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yo creo firmemente que cada niño es un individuo; cada niño es diferente. Ni siquiera me gusta la palabra “niños”. Prefiero decir “un niño”, “otro niño”… Para mí, el comienzo de la vida escolar fue un periodo particularmente difícil. Repetí el primer año dos veces, una en Estados Unidos y otra en Alemania, a los seis años. Dos culturas, dos idiomas, dos métodos de enseñanza diferentes. Es por eso que estoy particularmente interesado en la transición del niño de la casa a la escuela, porque puede ser un poco traumático. Espero que mis libros ayuden a hacer esta transición más fácil para los niños. Mis libros e historias están conectadas con el niño que hay en mí, y es ahí donde siempre comienzo. Espero que mis libros resulten entretenidos, interesantes, y dejen también algún aprendizaje.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Qué compone un buen libro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para mí, un buen álbum ilustrado debe estar bien diseñado. Respecto a los míos, mi objetivo es siempre simplificar y limpiar, ser lógico y armonioso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle_camaleon.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img alt="El camaleón camaleónico (Kókinos)" class="alignright size-full wp-image-3369" height="282" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle_camaleon.jpg" title="El camaleón camaleónico (Kókinos)" width="200"/&gt;&lt;/a&gt;Le ha dado a los niños libros geniales… pero ¿qué es lo que usted recibe de los niños?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uno de mis libros, &lt;em&gt;The Mixed-Up Chameleon&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.editorialkokinos.com/el-camaleon-camaleonico/?sec=titulo&amp;amp;ref=E" target="_blank"&gt;El camaleón camaleónico&lt;/a&gt;) surgió de los talleres que hice con los niños, y soy muy afortunado por recibir cartas y dibujos de pequeños lectores. El mayor halago para mí es cuando un niño dice sobre mis dibujos: “¡Oh, yo puedo hacer eso!”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál es su animal favorito para dibujar?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amo a todos los animales, e inherentemente ese amor viene de mi padre, pero sobre todo me encantan los gatos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cual es su postre favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me encantan la miel y el chocolate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Y de música?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soy un gran fan del jazz y la música clásica. Mozart es mi compositor favorito.&lt;/p&gt;
&lt;div class="wp-caption aligncenter" id="attachment_3367"&gt;&lt;a href="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle_oruga.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img alt="La pequeña oruga glotona (The Very Hungry Caterpillar By Eric Carle. Copyright © 1969 and 1987 by Eric Carle. Used with permission from the Eric Carle Studio)" class="size-full wp-image-3367" height="412" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/eric_carle_oruga.jpg" title="La pequeña oruga glotona (The Very Hungry Caterpillar By Eric Carle. Copyright © 1969 and 1987 by Eric Carle. Used with permission from the Eric Carle Studio)" width="590"/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;La pequeña oruga glotona (The Very Hungry Caterpillar By Eric Carle. Copyright © 1969 and 1987 by Eric Carle. Used with permission from the Eric Carle Studio)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/25120907332</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/25120907332</guid><pubDate>Thu, 14 Jun 2012 18:14:00 -0500</pubDate><category>Eric Carle</category><category>Interview</category><category>very hungry caterpillar</category><category>Una pequeña oruga glotona</category><category>children book</category><category>libros infantiles</category><category>entrevista</category></item><item><title>La editorial Océano Travesía está de estreno con su nuevo sitio...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4y7d3rKMk1rur3mco1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;La editorial Océano Travesía está de estreno con su nuevo sitio web.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.oceanotravesia.mx/" title="http://www.oceanotravesia.mx/" target="_blank"&gt;&lt;a href="http://www.oceanotravesia.mx" target="_blank"&gt;www.oceanotravesia.mx&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/24201422276</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/24201422276</guid><pubDate>Fri, 01 Jun 2012 12:03:03 -0500</pubDate></item><item><title>A fantastic video of Book People Unite for reading promotion.
Do...</title><description>&lt;iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/pdpKIjpaBU8?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;A fantastic video of &lt;span&gt;Book People Unite &lt;/span&gt;for reading promotion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Do you recognize all the characters?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To know more go to: &lt;a href="http://www.bookpeopleunite.org/" target="_blank"&gt;www.bookpeopleunite.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Un video padrísimo de  &lt;span&gt;Book People Unite &lt;/span&gt;para promover la lectura&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¿Reconocen a todos los personajes?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para saber mas entra a &lt;a href="http://www.bookpeopleunite.org/" target="_blank"&gt;www.bookpeopleunite.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/23083015366</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/23083015366</guid><pubDate>Mon, 14 May 2012 21:51:24 -0500</pubDate><category>Book promotion</category><category>children book</category><category>libros infantiles</category><category>promoción de la lectura</category><category>http://www.bookpeopleunite.org/</category><category>Book people unite</category><category>books</category><category>libros</category></item><item><title>The monsters also cry</title><description>&lt;p&gt;&lt;span title="Rodrigo Morlesin"&gt;Here, an english translation of my text about Maurice Sendak:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Rodrigo Morlesin"&gt;&lt;img alt="Maurice Sendak" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3s81zVFpL1ro4ljm.jpg" width="400"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Rodrigo Morlesin"&gt;&lt;strong&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="El 8 de mayo de 2012 Maurice Sendak a sus 83 años tomo su barca y se marchó a una isla lejana."&gt;On May 8, 2012 Maurice Sendak at 83 years old took his boat and went to a distant island.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Dejó atrás una vida plena, pintada con toda clase de emociones todas intensas, todas reales."&gt;He left behind a full life, painted with all kinds of emotions all intense&amp;#8230; all real. &lt;/span&gt;&lt;span title="Desde las heridas emocionales que carga una familia polaca de la postguerra hasta los grandes homenajes de los que fue y seguirá siendo objeto."&gt;From the emotional wounds that loads a post-war Polish family to the great honors of which he received.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Le dijo adiós a su perro ya sus libros que lo acompañaron durante su paso por la vida y de la que aprendió a extraer el jugo más condensado que había."&gt;He said goodbye to his dog and his books that accompanied him during his passage through life and he learned to extract the most condensed juice. &lt;/span&gt;&lt;span title="Con todas esas vivencias y ese conocimiento que le dio el paso de un joven inteligente a un viejo sabio, Sendak trazó historias para niños que rompieron el cascarón de una generación que había crecido con los cuentos de Mamá Ganso."&gt;With all those experiences and that knowledge gave him the passage from an intelligent young man to a wise old man, Sendak drew children&amp;#8217;s story that broke the shell of a generation that grew up with tales of Mother Goose.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Transformó las dulces rimas por ilustraciones cargadas de misterio, historias de niños perversos y de situaciones límite que lejos de asustar o ahuyentar a los pequeños lectores, los mostró curiosos atrevidos e imaginativos."&gt;Transformed the sweet rhymes with illustrations full of mystery, tales of wicked children and extreme situations that far of fright or scare young readers, the curious showed daring and imaginative.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Transformó las dulces rimas por ilustraciones cargadas de misterio, historias de niños perversos y de situaciones límite que lejos de asustar o ahuyentar a los pequeños lectores, los mostró curiosos atrevidos e imaginativos."&gt;&lt;img align="left" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3s8fiBflE1ro4ljm.jpg" width="300"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Sus monstruos de Where the wild things are (Donde viven los monstruos, Alfaguara) nos mostraron un camino de rebeldía, libertad y una enorme felicidad por ser lo que se es."&gt;His monsters from &lt;em&gt;Where the Wild Things Are&lt;/em&gt; showed us a path of rebellion, freedom and a tremendous happiness to be what you are as you are. &lt;/span&gt;&lt;span title="No importaba quien lo leyera, lo largo de sus cuernos ni lo espeso de su pelaje, en el mundo de Maurice Sendak todos son bienvenidos a la gran fiesta de la vida."&gt;No matter who read it, the long of their horns or the thickness of their fur&amp;#8230; in the world of Maurice Sendak everyone is welcome to the great feast of life.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Criticado, censurado aplaudido y glorificado por sus historias; Sendak ostenta el reconocimiento de El autor infantil más importante del siglo XX."&gt;Criticized, praised, glorified and censored; Sendak holds the recognition of &amp;#8220;The most important children&amp;#8217;s author of the twentieth century&amp;#8221;. &lt;/span&gt;&lt;span title="Ya que su visión de lo que un niño es no sólo puso sus libros en boca de los adultos, sino que puso sus historias en manos de los niños que sin saber porqué quedaban atrapados con cada uno de sus relatos que combinaban la fantasía visual con la"&gt;Since his vision of what a child is, not only put their books in the mouth of adults, but put their stories in the hands of children who were trapped without knowing why each of their stories that combined with the visual fantasy and the &lt;/span&gt;&lt;span title="dureza de su trasfondo."&gt;hardness of their background.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Así que escribo libros, que parecen encajar mejor para los niños, y eso me agrada."&gt;&amp;#8220;So I write books that seem to fit best for the children, and I like that. &lt;/span&gt;&lt;span title="Son una mejor audiencia y críticos más duros."&gt;They are a better audience and harshest critics. &lt;/span&gt;&lt;span title="Los niños te dicen que lo que piensan, no lo qué piensan que deben pensar."&gt;The children tell you what they think, not what they think they should think. &amp;#8221; He explains in an interview.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Al poner a Mozart en su estudio, Sendak se perdía, sus pensamientos se transformaban en un laberinto y al salir de él traía en sus manos una historia, una escenografía para la ópera, una idea para Plaza Sésamo, una película o un travieso garabato que"&gt;Putting Mozart in his study room, Sendak was lost, his thoughts turned into a maze and when he came out, in his hands he carried in a story, a scenery for the opera, an idea for Sesame Street, a film or a naughty doodle which was &lt;/span&gt;&lt;span title="pasaba por ahí; era una mente inagotable."&gt;passing by, was a inexhaustible mind.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="En 2009 ilustradores de todo el mundo le rindieron tributo a Where the wild things are con la exposición Terrible Yellow Eyes en la que cerca de 200 artistas mostraron su devoción por la obra de Sendak."&gt;In 2009 illustrators from around the world paid tribute to &lt;em&gt;Where the wild things are&lt;/em&gt; with the &lt;em&gt;Terrible Yellow Eyes&lt;/em&gt; exhibition where over 200 artists showed their devotion to the work of Sendak.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Entre sus obras más destacadas se encuentran The Nutshell Library, In the Night Kitchen, Seven Little Monsters (del que creó también el programa de tv), Mommy?"&gt;&lt;img align="right" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3s8eisewE1ro4ljm.jpg" width="300"/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Entre sus obras más destacadas se encuentran The Nutshell Library, In the Night Kitchen, Seven Little Monsters (del que creó también el programa de tv), Mommy?"&gt;Among his most notable works are &lt;em&gt;The Nutshell Library&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;In the Night Kitchen&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Seven Little Monsters&lt;/em&gt; (which also created the TV show), &lt;em&gt;Mommy?&lt;/em&gt; &lt;/span&gt;&lt;span title="yBumble-Ardy (su último libro)solo por mencionar algunas de sus casi cien obras literarias."&gt;y &lt;em&gt;Bumble-Ardy&lt;/em&gt; (his last book) just to mention some of its nearly one hundred works of literature.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Los premios más importantes de la literatura universal para niños estuvieron a sus pies, como el Caldecott, el Hans Christian Andersen y el Astrid Lindgren Memorial Award pero sin duda el mayor reconocimiento se lo han dado los millones de lectores alrededor del mundo que han compartido el"&gt;The most important prizes in world literature for children were on their feet as the Caldecott, Hans Christian Andersen and Astrid Lindgren Memorial Award, but certainly the greater recognition it has given the millions of readers around the world who shared the dream of &lt;/span&gt;&lt;span title="sueño imaginar un mundo libre, el mundo que nos dan los libros."&gt;imagine a free world, the world that give us the books.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Today the monsters of all ages pay tribute to the greatest.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span title="Hoy los monstruos de todas las edades rendimos tributo al mas grande."&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="¡Viva Sendak, el rey de los monstruos!"&gt;Sendak the great, King of the Monsters!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/22750943727</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/22750943727</guid><pubDate>Wed, 09 May 2012 19:58:00 -0500</pubDate></item><item><title>Los monstruos también lloran</title><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img align="middle" alt="Maurice Sendak" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3q5qtFUy21ro4ljm.jpg" width="400"/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El 8 de mayo de 2012 Maurice Sendak a sus 83 años tomo su barca y se marchó a una isla lejana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dejó atrás una vida plena, pintada con toda clase de emociones todas intensas, todas reales. Desde las heridas emocionales que carga una familia polaca de la postguerra hasta los grandes homenajes de los que fue y seguirá siendo objeto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dijo adiós a su perro y a sus libros que lo acompañaron durante su paso por la vida y de la que aprendió a extraer el jugo más condensado que había. Con todas esas vivencias y ese conocimiento que le dio el paso de un joven inteligente a un viejo sabio, Sendak trazó historias para niños que rompieron el cascarón de una generación que había crecido con los cuentos de Mamá Ganso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Transformó las dulces rimas por ilustraciones cargadas de misterio, historias de niños perversos y de situaciones límite que lejos de asustar o ahuyentar a los pequeños lectores, los mostró curiosos atrevidos e imaginativos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img align="right" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3q6dwC0tA1ro4ljm.jpg" width="300"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sus monstruos de &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Where the wild things are&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Donde viven los monstruos&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;a href="http://www.librosalfaguarainfantil.com/es/" title="Alfaguara" target="_blank"&gt;Alfaguara&lt;/a&gt;) nos mostraron un camino de rebeldía, libertad y una enorme felicidad por ser lo que se es. No importaba quien lo leyera, lo largo de sus cuernos ni lo espeso de su pelaje, en el mundo de Maurice Sendak todos son bienvenidos a la gran fiesta de la vida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Criticado, censurado aplaudido y glorificado por sus historias; Sendak ostenta el reconocimiento de &amp;#8220;El autor infantil más importante del siglo XX&amp;#8221;. Ya que su visión de lo que un niño es no sólo puso sus libros en boca de los adultos, sino que puso sus historias en manos de los niños que sin saber porqué quedaban atrapados con cada uno de sus relatos que combinaban la fantasía visual con la dureza de su trasfondo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“Así que escribo libros, que parecen encajar mejor para los niños, y eso me agrada. Son una mejor audiencia y críticos más duros. Los niños te dicen que lo que piensan, no lo qué piensan que deben pensar.&lt;span&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al poner a Mozart en su estudio, Sendak se perdía, sus pensamientos se transformaban en un laberinto y al salir de él traía en sus manos una historia, una escenografía para la ópera, una idea para Plaza Sésamo, una película o un travieso garabato que pasaba por ahí; era una mente inagotable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2009 ilustradores de todo el mundo le rindieron tributo a &lt;em&gt;Where the wild things are&lt;/em&gt; con la exposición &lt;a href="http://www.terribleyelloweyes.com/" title="Terrible Yellow Eyes" target="_blank"&gt;Terrible Yellow Eyes&lt;/a&gt; en la que cerca de 200 artistas mostraron su devoción por la obra de Sendak.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img align="left" alt="Bumble-Ardy" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3q6ncsgZb1ro4ljm.jpg" width="300"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entre sus obras más destacadas se encuentran &lt;em&gt;The Nutshell Library, In the Night Kitchen, Seven Little Monsters &lt;/em&gt;(del que creó también el programa de tv)&lt;em&gt;, &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Mommy? &lt;/em&gt;y&lt;em&gt;Bumble-Ardy &lt;/em&gt;(su último libro)solo por mencionar algunas de sus casi cien obras literarias.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los premios más importantes de la literatura universal para niños estuvieron a sus pies, como el Caldecott, el Hans Christian Andersen y el Astrid Lindgren Memorial Award pero sin duda el mayor reconocimiento se lo han dado los millones de lectores alrededor del mundo que han compartido el sueño imaginar un mundo libre, el mundo que nos dan los libros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hoy los monstruos de todas las edades rendimos tributo al mas grande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¡Viva Sendak, el rey de los monstruos!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/22675906194</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/22675906194</guid><pubDate>Tue, 08 May 2012 17:33:00 -0500</pubDate></item><item><title>En lo que preparo un texto tributo sobre Maurice Sendak, el...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/eB8ATM6TfOM?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;En lo que preparo un texto tributo sobre Maurice Sendak, el autor-ilustrador infantil más importante del siglo XX –fallecido hoy por la mañana-, les dejo la animación de su libro más trascendental &lt;em&gt;Where the wild things are&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Donde viven los monstruos&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/22656927733</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/22656927733</guid><pubDate>Tue, 08 May 2012 11:41:30 -0500</pubDate><category>Maurice Sendak</category><category>Where the wild things are</category><category>Donde viven los monstruos</category></item><item><title>Entrevista con Lane Smith, Un animalazo de ilustrador</title><description>&lt;p&gt;&lt;img alt="Lane Smith" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3h3seioKy1ro4ljm.jpg" width="600"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Tal vez el nombre de Lane Smith no te diga demasiado… ni tantito, bueno, prácticamente nada. Pero si ves su trabajo sabrás de inmediato de quién se trata.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Lane Es ni mas ni menos que el creador de más de 25 libros para niños (&lt;em&gt;Lentes, ¿Quién los necesita?&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Las Grandes Mascotas &lt;/em&gt;(&lt;a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com/" title="FCE" target="_blank"&gt;FCE&lt;/a&gt;), &lt;em&gt;¡Es un Libro!&lt;/em&gt;) en algunos ilustra, y en otros también escribe la historia; como en &lt;em&gt;¡Es un Libro!&lt;/em&gt;. Pronto saldrán a la venta &lt;em&gt;El jardín del abuelo&lt;/em&gt; y&lt;em&gt; ¡Es un libro bebé! &lt;/em&gt;(&lt;a href="http://oceano.mx/" title="Océano" target="_blank"&gt;Océano Travesía&lt;/a&gt;)&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;em&gt;&lt;img align="left" alt="¡Es un libro!" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3h45m0NS51ro4ljm.jpg" width="150"/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Por si fuera poco, Lane Smith fue director de arte del clásico de Disney &lt;em&gt;James y el Durazno Gigante&lt;/em&gt;, cinta basada en el cuento de Roald Dahl (&lt;em&gt;Charlie y la fábrica de chocolate&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Matilda&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Cuentos en verso para niños perversos&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;El súper Zorro&lt;/em&gt;) ya que él ilustró el libro.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Pero no es la única vez que ha trabajado en el cine, también se incorporó a Pixar para estar a cargo del arte conceptual de &lt;em&gt;Monsters Inc.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt; Ya ves como sí conoces a Lane Smith…&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt; Bueno, pues Lane y yo tuvimos una divertida conversación que refleja mucho de la persona relajada, divertida ¡y le encanta el chocolate!&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Hola Lane, Tengo algunas preguntas que hacerte…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Estás listo? ¿Seguro? ¿Estás muy, muy seguro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Ok, ¡comencemos!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Qué es ¡Es un Libro!?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Es un libro.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Cual era tu libro favorito cuando eras niño?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;em&gt;La semilla de Zanahoria&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Y ahora?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt; Hmm&amp;#8230; &lt;em&gt;Donde Viven Los Monstruos&lt;/em&gt; es el libro ilustrado perfecto&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Haz publicado más de 20 libros para niños ¿cuál de esos es tu favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Tengo varios:&lt;em&gt; John, Paul, George &amp;amp; Ben&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;El Apestoso Hombre Queso&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;¡Es un Libro!&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;The Happy Hocky Family, Big Plans.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;De &lt;em&gt;Halloween ABC&lt;/em&gt; (su primer libro) a &lt;em&gt;¡Es un libro!&lt;/em&gt; Cómo han cambiado los libros?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Me gusta hacer algo diferente en cada uno de ellos.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál es el mejor animal para dibujar?&lt;img align="right" alt="Lane Smith" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3h48tnJnT1ro4ljm.jpg" width="150"/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Me gusta dibujar al chango de &lt;em&gt;¡Es un Libro!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Tienes mascotas? Quiero nombres, edad ah, y peludes…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Mi esposa y yo tenemos dos gatos persa. Son hermanas. Sus nombres son Noodle y Pretzel. Tienen 12 años ¡y son muy peludas!&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo creas las historias? ¿Cómo arriban a tu mente?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Diferentes historias llegan de diferentes maneras, pero desde que soy ilustrador la mayoría de las historias llegan a mi primero como un garabato o una imagen.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Qué sentiste cuando viste por primera vez en el cine &lt;em&gt;James y el Durazno Gigante&lt;/em&gt;? ¿Algunas lágrimas?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;¡Me encantó! Trabajé en la cinta durante tres años con todos esos escultores y animadores geniales. Ellos hicieron todo el trabajo difícil y yo sólo diseñé a los personajes&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Qué te hace decir: &amp;#8220;&lt;em&gt;Hooray for Diffendoofer Day!&lt;/em&gt;&amp;#8221;? (así se llama el libro de Dr. Seuss que él ilustró)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;¡Los buenos profesores!&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¡Aquí está! ¡la sección para decidir!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Porfavor escoge entre…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Libro o ebook&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Libro&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Cuaderno o Ipad&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Ipad&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Lápiz o Ratón&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Lápiz (o un ratón sosteniendo un lápiz)&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Ratón o burro o gorila&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Gorila&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt; Roald Dahl o Dr. Seuss&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;¡Eso es muy difícil! Tengo libros favoritos de ambos&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Ahora… ¡Imagina ahora!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Imagina tu mejor y más terrorífico monstruo&amp;#8230;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Explícalo… si, tienes que… por favor&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;¡Un gusano pequeñito que entra en tu cuerpo y ataca!&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Imagina tu mejor postre..&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Si… también tienes que explicarmelo…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Pastel de chocolate con ganache de chocolate por dentro y cubierta de chocolate por fuera en un mole de chocolate y con chocolate caliente a un lado.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Imagina tu súper mejor libro del del mundo…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo es? ¿Se mueve? ¿es pop-up? ¿usa baterías?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;No hace nada. Es un libro ¡asno!&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Y la última pregunta…&lt;img align="right" alt="El Jardín del abuelo" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3h4p8hteU1ro4ljm.jpg" width="270"/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Cuéntame un chiste&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Knock knock.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;¿Quién es?&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Hacienda&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Hacienda quién?&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Haci&lt;strong&gt;END&lt;/strong&gt;a la entrevista&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Publicada originalmente en la revista lee+&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/22354725848</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/22354725848</guid><pubDate>Thu, 03 May 2012 19:55:00 -0500</pubDate></item><item><title>Recomendación | La piedra azul</title><description>&lt;p&gt;&lt;img align="middle" alt="Interior Jimmy Liao" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m39y3aC4HW1ro4ljm.jpg" width="400"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi papá siempre me decía: &amp;#8220;la vida es un viaje&amp;#8221; y se que lo es, pero me chocaba esa frase porque siempre venía acompañada de la otra frase &amp;#8220;Deberías de&amp;#8230;&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img align="right" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m39yngPfCw1ro4ljm.jpg" width="200"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Con el tiempo, la frase ha dejado de causarme terror y ahora la comprendo un poco, seguramente llegará el momento que yo también la diga y que además la decore con aquella segunda frase que sigue sin gustarme&amp;#8230; no, no me gusta nada ni aun siendo mayor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este libro, &lt;em&gt;La piedra azul &lt;/em&gt;(&lt;a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com/" title="FCE" target="_blank"&gt;FCE&lt;/a&gt;), es así un viaje que resulta ser una vida; con subidas y bajadas, con inundaciones, sequías y clima templado. Lo único es que la protagonista de esta vida es una piedra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se preguntarán cómo es que dura e inanimada como lo es una piedra puede narrar en sus grietas el rumbo de la vida. Pues es que la vida que narra es la más pura esencia, no importa si eres persona, bicho o amigo imaginario. La vida que con su fuerza que nos moldea (en ocasiones con demasiada fuerza) y nos da sentido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este libro tal vez no sea el libro infantil que esperarías regalar a un niño pequeño, pero sin duda llegará el momento en el que ese libro calce perfecto en nuestro ser. así que si lo ves en la librería compra un par, uno para regalar y otro para regalarte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img align="left" alt="Jimmy Liao" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m39y71UWJU1ro4ljm.jpg" width="100"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jimmy Liao, el autor e ilustrador del libro, es taiwanés solía trabajar en una agencia de publicidad. Un mal día le diagnosticaron leucemia y todo su mundo se transformó.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Replanteó su vida; dejó su trabajo de 12 años,  tomó su libreta y comenzó a contar historias las cuales han sido traducidas a muchísimos idiomas como griego, japonés, inglés, español, francés y alemán. Ha vendido más de  tres millones de libros tan sólo en asia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es uno de los autores e ilustradores más destacados del momento y de sus 17 libros ocho ya se pueden encontrar en español, la mayoría editados por &lt;a href="http://www.barbara-fiore.com/" title="BFE" target="_blank"&gt;Barbara Fiore Editora&lt;/a&gt;, entre los que destacan &lt;em&gt;Desencuentros&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;El sonido de los colores&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;El pez que sonreía&lt;/em&gt;, el cual fue llevado al cine animado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para conocer más de Jimmy y sus libros: Sitio de &lt;a href="http://www.jimmyspa.com/" title="Sitio de Jimmy Liao" target="_blank"&gt;Jimmy Liao&lt;/a&gt; en chino&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/22105319297</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/22105319297</guid><pubDate>Sun, 29 Apr 2012 23:14:00 -0500</pubDate></item><item><title>Una desdichada entrevista con Lemony Snicket  </title><description>&lt;p&gt;&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img alt="Lemony Snicket no quiere ser reconocido." src="http://media.tumblr.com/tumblr_m3665gCA8q1ro4ljm.jpg" width="600"/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;La mano de Daniel Handler creó a Lemony Snicket, uno de los grandes detectives de la literatura&amp;#8230; ¡Para niños! y adultos de amplio criterio, un hombre extraño que durante años se ha dedicado a seguir y documentar las desventuras de los hermanos Baudelaire en la serie de trece libros (si&amp;#8230; 13) &lt;em&gt;A series of unfortunate events&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Una serie de Catastróficas desdichas&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Snicket es un detective, un policía, un sabueso escritor que va atestiguando el dolor que la vida de los hermanos Baudelaire, Violet, Klaus y Sunny; quienes tienen que huir de las garras del malvado Conde Olaf quien quiere hacerse de la herencia de los indefensos huérfanos y que según Snicket es su &amp;#8220;deber solemne&amp;#8221; atestiguar y escribir esta historia.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Ya en la contraportada del primer libro, Lemony Snicket advierte a los niños que se atreven a tomar el libro: &lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;em&gt;&amp;#8220;Querido lector: &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;em&gt;Siento decirte que el libro que tienes en las manos es extremadamente desagradable&amp;#8230;&amp;#8221;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Sin duda esta historia es tan buena que ha logrado vender, tan sólo en Estados Unidos, más de 60 millones de títulos de la tetralogía y ha sido traducida a más de 40 idiomas.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Las primeras tres aventuras ya fueron llevadas al cine en 2004 y en las que el Conde Olaf fue interpretado por Jim Carrey. También hay videojuegos, un CD, juegos de mesa y hasta la autobiografía no autorizada.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Después de varios años de seguirle los pasos a quien le sigue los pasos a los Baudelaire o sea a Lemony Snicket, decidió concedernos esta misteriosa entrevista:&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img align="left" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m364raQZKJ1ro4ljm.jpg" width="200"/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Hola Señor Snicket, tengo algunas preguntas para usted, ¿Está listo? ¿Seguro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Estoy más o menos listo, si.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p4"&gt;&lt;strong&gt;Es usted famoso por Una serie de catastróficas desdichas. Cuando estaba trabajando en &lt;em&gt;Un mal principio&lt;/em&gt; (que no fue tan malo ehhh&amp;#8230;), ¿Usted se imaginaba que sus libros serían tan famosos? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Nunca se me ocurrió que alguien pudiera estar interesado. Pensé que la mayoría no tendrían es estómago para esto. &lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="s1"&gt;¿Que hizo con toooodo el dinero que ganó&lt;/span&gt; torturando (literariamente) a los hermanos Baudelaire?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Todo lo recaudado de Una Serie de catastróficas desdichas fueron directamente a las artes. A la literatura para ser específico. Para ser más específico, a un escritor. &lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Después de leer las desventuras de los Baudelaire tengo una duda&amp;#8230; ¿A caso tienes alma? ¿ehhh? ¿O eres sólo una cara bonita?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Me halaga que me encuentres guapo, pero estoy felizmente casado.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿Cual era su libro favorito cuando era niño?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;La famosa invasión de Sicilia por los osos, de Dino Buzzati&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿A qué le gustaba jugar?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;Me gustaba jugar &amp;#8220;Tu te vas sin mi, yo me quedaré en casa a leer un buen libro.&amp;#8221; Sigo disfrutendo mucho de este juego&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Dígame una buena travesura que te gustaba hacer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Yo le decía a mi hermana que era adoptada, y a los catorce años llegarían sus padres biológicos que la obligarían a trabajar en un cultivo de pimientos.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál es su serie de libros para niños favorita? no se vale elegir la de usted&amp;#8230;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Nunca elegiría la mia. Me gusta &lt;em&gt;La fábrica de vinagre&lt;/em&gt;, de Edward Gorey.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;¿Está preparando un nuevo libro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Siempre&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Escritor, Músico, guionista de cine&amp;#8230; ¿Es usted un multifuncional?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Tengo un escritorio muuuy largo.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;img align="right" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m363ygvCrr1ro4ljm.jpg" width="300"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Y ahora&amp;#8230; la famosa sección &amp;#8220;La selección del escritor&amp;#8221;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Por favor elija una opción:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Contadores de historias: Edgar Allan Poe, Charles Dickens o Paul Auster&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Poe, Poe, Poe.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Ilustradores: Maurice Sendack, Dr. Seuss, Edward Gorey o Neil Gaiman&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Gorey, Gorey, Gorey.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;¿Quién está muerto realmente?: Lennon, Elvis, Count Olaf o ninguno de los anteriores&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Tritemente, ninguno. &lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Acerca de ciudades: &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Tokio, Nueva York, Londres o&amp;#8230; San Francisco&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;San Francisco, San Francisco, San Francisco&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Sobre cine escoja un director: George A. Romero, Guillermo del Toro Stanley Kubrick o Alfred Hitchcock&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Hitchcock, Hitchcock, Hitchcock&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Un libro para incendiar: &lt;em&gt;Lolita&lt;/em&gt; de Vladimir Nabokov, Crónica del pájaro que da cuerda al mundo de Haruki Murakami, &lt;em&gt;Moby-Dick&lt;/em&gt; por Herman Melville o &lt;span class="s2"&gt;&lt;em&gt;La famosa invasión de Sicilia por los osos&lt;/em&gt; de Dino Buzzati&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Moby-Dick. Siempre se puede conseguir una copia de Moby-Dick.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;Si usted pudiera tener un superpoder, ¿Cuál sería?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;Indiferencia independiente.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;¿Qué haría usted si tiro su acordeón desde el Empire State? &lt;span class="s3"&gt;No, es broma &amp;#8230; ¡Lo tiraría a usted!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;Siempre he soñado con una muerte sorpresiva y rápida.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;em&gt;Entrevista íntegra de la editada originalmente en Lee+&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/21953018425</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/21953018425</guid><pubDate>Fri, 27 Apr 2012 21:39:00 -0500</pubDate></item><item><title>Las aves cantarán en San Ildefonso</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m33k9tDfWD1ro4ljm.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Este sábado 28 de abril a las 12:00hrs. se presentará en el Antiguo Colegio de San Ildefonso de la Ciudad de México un concierto y presentación del libro &lt;em&gt;Las aves&lt;/em&gt; (Océano Travesía).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Camerata Andante del Conservatorio Nacional de Música será la encargada de darle vida a las canciones que integran el libro y será un recorrido por cinco siglos de música clásica toda inspirada por el canto de las aves.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En este libro, Ana Gerhard, Cecilia Varela y Daniel Goldin se &amp;#8220;emplumaron&amp;#8221; para hacer una selección de 20 melodías leídas oídas e ilustradas en la que autores como Vivaldi, Rautavaara (mi favorito de este libro), Handel y Schubert despliegan toda su magia al imitar el canto de las aves.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Así que no te debes perder este concierto ni este libro, creado para niños de todas las edades que tengan la mente y los oidos abiertos a todo tipo de música.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aquí pueden ver el book trailer de &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;amp;v=dmOoLswbVQY" title="Las aves" target="_blank"&gt;Las aves&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Antiguo Colegio de San Ildefonso, &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Anfiteatro Simón Bolívar&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;Justo Sierra 16 entre Argentina y El Carmen Col. Centro&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Sábado 28 de abril de 2012 &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;12:00 hrs.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/21855291397</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/21855291397</guid><pubDate>Thu, 26 Apr 2012 12:24:44 -0500</pubDate></item><item><title>PIXELS
Este cortometraje ha sido seleccionado en más de 60...</title><description>&lt;iframe src="http://www.dailymotion.com/embed/video/xcv6dv" width="400" height="230" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;PIXELS&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este cortometraje ha sido seleccionado en más de 60 festivales alrededor del mundo.  Ha obtenido más de 20 premios, entre ellos: Annecy 2011 grand prize, &lt;span&gt;Playgrounds Awards&lt;/span&gt;, Best International Short y el N&lt;span&gt;ew York Children Film Festival.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;PIXELS&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;This short has been selected in more than 60 film festivals over the world. &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;And won more than 20 prizes like: Annecy 2011 grand prize, &lt;span&gt;Playgrounds Awards&lt;/span&gt;, Best International Short and the N&lt;span&gt;ew York Children Film Festival.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/21724035227</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/21724035227</guid><pubDate>Tue, 24 Apr 2012 13:12:00 -0500</pubDate></item><item><title>"Los huesos están profundamente relacionados con la vida de los animales. Conocer los huesos es..."</title><description>““Los huesos están profundamente relacionados con la vida de los animales. Conocer los huesos es conocer como viven, y es, en si, contemplar la vida. &lt;br/&gt;
Los huesos son hermosos, pero su belleza es creada por la necesidad, no por intención”.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Motoko Matsuda&lt;/strong&gt; sobre su libro&lt;em&gt; Los exploradores de huesos&lt;/em&gt; (Océano Travesía)&lt;/em&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/21671271252</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/21671271252</guid><pubDate>Mon, 23 Apr 2012 17:09:00 -0500</pubDate></item><item><title>Entrevista a Satoshi Kitamura</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2ycqpJysT1ro4ljm.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Foto: Motoko Matsuda&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Por Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Satoshi Kitamura es sin duda uno de los ilustradores de libros infantiles más reconocidos del mundo, pero también de los más queridos. Sus líneas cambian de grueso a delgado, de delgado a azul y de azul al rojo dibujando una sonrisa en nuestro rostro. Sus libros son cálidos e imaginativos. Nos dejan muy claro que el que se encuentra detrás del pincel se divierte tanto como el que está leyendo el libro; no importa la edad ni la nacionalidad. De ello rinden cuenta sus más de 65&amp;#160;títulos, traducidos a idiomas tan variados como el inglés, japonés, español, griego, turco, coreano y chino.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Satoshi nació en Meguro, barrio cercano al centro de Tokio, en 1956, y su infancia se desarrolló entre su barrio golpeado por la posguerra y el mundo fantástico que le brindaba Osamu Tezuka con su manga &lt;em&gt;Atom&lt;/em&gt;, más conocido en occidente como &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Astro Boy&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ha obtenido cientos de reconocimientos y premios, pero sin duda el &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mother_Goose_Award" target="_blank"&gt;Mother Goose Award&lt;/a&gt; que recibió con su primer libro, &lt;em&gt;Fernando Furioso&lt;/em&gt; (Angry Arthur)&lt;em&gt;,&lt;/em&gt; fue lo que le impulsó a seguir en este oficio, con el que lleva más de treinta años creando historias e ilustrándolas con su reconocido estilo. Pero ¿cómo comenzó todo? Aquí nos lo cuenta…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo fue ese primer viaje a Inglaterra cuando eras joven?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siempre quise embarcarme y conocer el mundo, desde que era un niño. A los 19 años trabajé como ilustrador &lt;em&gt;freelance&lt;/em&gt; para publicidad y revistas, ahorré algo de dinero y decidí que iría a algún lugar cuando cumpliera 23. Había estado estudiando inglés y quería aprenderlo mejor, así que escogí Inglaterra como mi primer destino. “Si no me gusta, iré a los Estados Unidos o viajaré por Europa”, pensaba. Pero me quedé en Inglaterra más de dos años. Mi primera estancia fue entre 1979 y 1981, y la siguiente fue entre 1983 y 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Por qué decidiste mudarte de Tokio a Inglaterra?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mientras me encontraba en Inglaterra ilustré mi primer libro,&lt;em&gt;Angry Arthur&lt;/em&gt; (texto de Hiawyn Oram). Después regresé a Japón a finales de 1981 y volví a mi antiguo trabajo como ilustrador comercial. Mi editor inglés (&lt;a href="http://www.andersenpress.co.uk/" target="_blank"&gt;Andersen Press&lt;/a&gt;) me envió un texto (&lt;em&gt;Ned and the Joybaloo&lt;/em&gt;) para que lo ilustrara. Además, Kestrel Books (de Penguin Books) me envió una colección de poemas de Roger McGough para que la ilustrara. Eso me hizo pensar que quizá podría hacer carrera como ilustrador en Inglaterra. Para averiguarlo, regresé allí por unos meses. De hecho, un par de días después de mi salida de Japón recibí un telegrama en el que me decían que había ganado el Mother Goose Award. En ese entonces yo no sabía nada sobre ese premio, pero mi regreso a Inglaterra coincidía con su presentación.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En esa época no existía internet, ni siquiera las máquinas de fax eran habituales. Cuando había problemas al trabajar con algún libro, tenía que escribirle al autor o al editor y esperar a que respondieran dos semanas después. Todo era bastante más lento. Y era un inconveniente que viviera en Japón y trabajara para editores británicos. Así que pensé en mudarme allí, pero necesitaba un permiso de trabajo. Mi editor escribió una carta al Home Office UK y pude obtener el permiso relativamente rápido. De modo que a finales de de 1983 comencé a vivir y trabajar en Londres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál era la idea que tenías acerca de Europa antes de llegar?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Desde muy joven me interesó y me atrajo la cultura europea, su música, arte, literatura, y muchas otras cosas, así que era maravilloso vivir en uno de sus países. Pasé mucho tiempo visitando museos y galerías. Me gustaba Londres, una ciudad en la que disfrutaba caminando, paseando en bici… Recorrí todo Londres así. En algunos aspectos, conozco mejor Londres que Tokio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo iniciaste esa nueva vida?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al principio tenía poco dinero, así que siempre andaba buscando alojamientos en buenas condiciones y que no costaran demasiado. Recorrí más de diez veces todas las áreas de Londres. Tenía tan pocas posesiones que cabían en dos o tres cajas, así que me mudaba en taxi. Seguro que me sucedía lo mismo que a muchos jóvenes: la vida era una mezcla de ansiedad, frustración, alegría y toda clase de altibajos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El idioma siempre fue un gran reto. Tenía que aprender inglés para usarlo en la vida cotidiana, y también para tratar con la gente con la que trabajaba. Fue un continuo proceso de aprendizaje, pero también lo disfruté.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Qué dijeron tus padres cuando dejaste Japón?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi mamá estaba estaba preocupada al principio, pero pronto comencé a trabajar de manera estable en Inglaterra. De todas formas, mis padres se preocupaban demasiado por mí.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo comenzaste a trabajar?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sucedió un día en 1980, después de más o menos un año viviendo en Londres. Me sentía aburrido, tirado en la cama de mi pequeño cuarto. De pronto, me vino una historia a la cabeza. Pensé que podría ser un libro si lo ilustraba. Así que pasé los siguientes días haciendo dibujos. Cuando lo terminé hice como una docena de fotocopias. Pensé en enviarlas a editores, ¡pero no conocía ninguno! Así que fui a la librería, busqué los libros que me gustaban, copié las direcciones de las editoriales que venían impresas en las páginas legales y les mandé las fotocopias y una carta a diez editores. Para mi sorpresa, todos respondieron, incluso aquellos que decían no estar interesados (me dio la sensación de que los ingleses eran muy educados). Siete editores me pidieron que fuera a verlos, así que comencé a visitar sus oficinas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo primero que descubrí fue que mi inglés no era lo suficientemente bueno. A menudo me perdía en lo que los editores me decían. En aquel entonces, en el día a día, podía pedir una cerveza en el pub sin problema, pero mi inglés no era tan bueno como para mantener conversaciones intelectuales. De cualquier modo, parecía que a la mayoría de los editores les habían gustado mis dibujos. Me dieron ánimo, pero la industria estaba pasando por tiempos difíciles y era arriesgado contratar a un nuevo ilustrador totalmente desconocido. Con el tiempo, algunos de esos editores se volvieron mis amigos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Y por qué escogiste Andersen Press?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Había una editorial llamada Ernest Benn cuya oficina se hallaba en el primer piso de una librería en Covent Garden. Más tarde descubrí que la librería era un lugar famoso entre los poetas y amantes de la poesía. La tienda se llamaba Bernard Stone’s. Me volví amigo de los editores de Ernest Benn y los visitaba a menudo. Para llegar a su oficina, tenía que pasar por la librería y subir por las escaleras que se encontraban al fondo. Nunca me detenía en la librería, pero había notado que había un hombre mayor de barba blanca que usaba un traje de &lt;em&gt;tweed&lt;/em&gt; y siempre estaba de pie en la misma posición enfrente de la mesa que se encontraba al fondo de la tienda. Vi que había un libro ilustrado muy bonito sobre la mesa  que se encontraba cerca de la entrada. La editorial que lo había publicado era Andersen Press. Así que le pregunté a los editores de Benn sobre esta editorial. Ellos se sorprendieron de que yo no conociera Andersen Press, pero inmediatamente levanté el teléfono y llamaron al jefe de Andersen, &lt;a href="http://www.andersenpress.co.uk/about-us/228" target="_blank"&gt;Klaus Flugge&lt;/a&gt;. El editor le dijo que había un joven artista japonés que debería ver, así que concertó una cita para mí con Klaus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visité Andersen Press una semana después. Klaus era un hombre de edad media con enormes cejas y acento alemán. Le gustaron mis dibujos, pero no estaba muy impresionado por las historias que había escrito, y me dijo que regresara si tenía nuevas ideas o más dibujos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Algún tiempo después andaba corto de dinero, así que fui a una galería con la esperanza de vender algunos dibujos, pero al dueño de la galería le gustó tanto mi trabajo que sugirió montar una exposición. En ese tiempo no tenía mucha oportunidad de publicar, así que pensé que sería bueno tener una exposición y luego volver a Japón. Pasé algunos meses dibujando y después hice la exposición. Invité a la inauguración a todos los que conocía en Londres, incluyendo a Klaus. Cuando llegó a la galería me dio un sobre y me dijo que lo abriera más tarde. Dentro estaba el texto de &lt;em&gt;Angry Arthur&lt;/em&gt;(Fernando Furioso). Me gustó tanto que pasé las siguientes dos semanas trabajando en los bocetos, casi olvidándome de la exposición en la galería. Le entregué a Klaus los bocetos tan pronto los terminé, y me pidió que volviera a los dos días. Cuando volví a su oficina ¡me dio un contrato y el dinero de adelanto por el libro! No podía creer mi suerte. Pasé los siguientes tres meses trabajando en el libro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tan pronto terminé el libro, mi visa expiró y tuve que regresar a Japón. Tiempo después, Klaus dijo que cuando recibió el texto de Hiawy Oram inmediatamente recordó ese furioso joven artista japonés y pensó que era el indicado para ese trabajo. Yo no creo que fuera furioso…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por cierto, respecto a lo que contaba antes de la librería, un día estaba hablando sobre el anciano de barba blanca a los editores de Benn’s, y les decía que me sorprendía cómo podía estar siempre quieto en la misma posición sin moverse… Los editores se volvieron a mirar con cara de asombro y rompieron a carcajadas. Me dijeron que no se trataba de una persona real, que era una figura de cera de Sigmund Freud. Había sido hecha para la campaña del libro de Ralph Steadman sobre Freud. &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/news/2005/feb/10/guardianobituaries.booksobituaries" target="_blank"&gt;Bernard Stone&lt;/a&gt; se quedó con la figura de cera y la puso en la librería. Pero me dijeron también que no era la primera persona que cometía ese error, y que todo el mundo la confundía con Bernard. Muchos clientes llegaban a la figura de cera y le preguntaban por el precio de algun libro o cualquier otra cosa. El pequeño hombre calvo que siempre estaba ocupado escribiendo a máquina o hablando por teléfono en la mesa junto a la figura de cera era Bernard Stone, y yo pensaba que era su secretario… Con el tiempo, Bernard y yo nos hicimos buenos amigos.&lt;/p&gt;
&lt;div class="wp-caption aligncenter" id="attachment_3138"&gt;
&lt;p class="wp-caption-text"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo nació Boots, tu famoso gato?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;A menudo me pedían que dibujara gatos cuando diseñaba tarjetas de felicitación. Comencé a dibujar ese estilo de gato cuando era joven, pero no podía encontrar historias para ellos hasta que escribí &lt;a href="http://www.satoshiland.com/review.tcab.html" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Comic Adventures of Boots.&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; Ese libro no recibió mucha atención y no me planteé hacer más. Pero el libro aún se reimprime, y me he topado con gente a quien le gusta, así que estoy pensando en escribir otro cómic con las aventuras de Boots.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img align="left" alt="¿Yo y mi gato? (FCE)" src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2yd4kQ07y1ro4ljm.jpg" width="300"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¡Pero si Boots se encuentra hasta en los sellos postales de Reino Unido!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Realmente no supe mucho acerca de eso hasta que salieron. Boots se encuentra en una serie de sellos de animales de libros infantiles. Supongo que al director de arte le gustó Boots o no encontró un mejor gato para su diseño.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál de tus libros y personajes es tu favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me gustan &lt;em&gt;When Sheep Cannot Sleep&lt;/em&gt;, &lt;a href="http://revistababar.com/wp/?p=334" title="¿Yo y mi gato?" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Me and My Cat?&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; y &lt;em&gt;Millie’s Marvellous Hat&lt;/em&gt;. Me gustan casi todos los personajes que he inventado (Sheep, Igor, Pot-san, etc.), y de hecho tienen más vida en mis cuadernos de bocetos en forma de ideas y garabatos. Debería de usarlos más y darles más espacio para jugar en los libros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál es la mejor parte de viajar por el mundo haciendo talleres con niños?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Conocer a los niños es la mejor parte, pero también disfruto charlando con los editores, vendedores de libros, bibliotecarios, profesores, los organizadores de los festivales y con todo el mundo. Siempre hay experiencias enriquecedoras. Acabo de estar en el festival &lt;a href="http://bookaroo.in/" target="_blank"&gt;Bookaroo&lt;/a&gt; en Nueva Delhi. Me di cuenta de que los niños son muy similares, tienen mucha curiosidad y sentido del humor, y lo mismo me pasó cuando viajé a México y di algunos talleres. Me dejó impresionado el interés y entusiasmo que tiene la gente de México, Colombia y Chile por los libros para niños.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Te gustan los libros digitales? ¿Crees que es un nuevo soporte para contar historias?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No conozco mucho acerca de eso. Debería intentarlo. La tecnología cambia y nuevas cosas aparecen, no hay nada de malo en ello. Estoy acostumbrado a los libros de papel, pero creo que los libros digitales tienen su propio futuro. Le voy a echar un ojo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sé que el &lt;em&gt;tsunami&lt;/em&gt; dejo una fuerte huella en ti, cuéntame algo sobre tu labor con los damnificados.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visité dos áreas que fueron gravemente golpeadas por el &lt;em&gt;tsunami&lt;/em&gt;, nunca había visto algo parecido. La zona completa fue totalmente borrada por el agua; no quedó nada, como si hubiera sufrido un bombardeo. Visité dos albergues para niños e hice algunos talleres. Los niños estuvieron muy animados y en realidad no se apreciaba diferencia alguna con cualquier otro niño. Luego, mis amigos y yo estuvimos limpiando escombros en un campo de arroz, y participamos en manifestaciones contra la energía nuclear. Todo lo que hice sigue siendo poco, espero poder hacer más trabajo voluntario en el futuro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cambiando de tema, ¿estás trabajando en un nuevo libro? ¿Cómo es?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Estoy trabajando en el segundo libro de Millie y también en el segundo libro de Pot-san. Pot-san salió hace poco en japón y en el Reino Unido se publica en 2012. Se trata de una pequeña aventura de un personaje que es una tetera. También estoy tranajando en historias ilustradas, principalmente para lectores adultos, pero no sé cuándo serán publicadas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Y por último… ya sabes… ¡cuéntame un chiste!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bueno, no es exactamente un chiste, pero ahí va… Yo solía pensar que el pescado era un vegetal. Cuando era un niño, odiaba los vegetales. No comía ninguno, salvo las patatas. Una vez, un niño de mi guardería se quejó de que no le gustaba el pescado, así que creí que el pescado era algo que crecía en el campo, como los vegetales que tanto odiaba. ¡Ahora no tengo ningún problema, ni con vegetales ni con el pescado!&lt;/p&gt;
&lt;div id="permalink-posts"&gt;
&lt;div class="content-posts"&gt;
&lt;div class="permalink-post-text"&gt;
&lt;div class="textpost"&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Entrevista publicada originalmente en: http://revistababar.com/&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/21659167016</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/21659167016</guid><pubDate>Mon, 23 Apr 2012 14:16:00 -0500</pubDate></item><item><title>Entrevista a Ian Falconer</title><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Un ilustrador con una mente muy cerda&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Por Rodrigo Morlesin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pues sí, hay que reconocerlo, el autor e ilustrador nacido en Connecticut, EE.UU., tiene una vida muy “puerca”, y no solo eso, sino que presume de ello con orgullo. Cuenta de esto dan sus miles de ejemplares vendidos y los millones de seguidores alrededor del mundo que adoran a la cerdita &lt;a href="http://www.oliviathepiglet.com/" target="_blank"&gt;Olivia&lt;/a&gt;, la protagonista de sus libros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Olivia es capaz de opacar a las grandes estrellas, su naturalidad y encanto ha logrado que sus libros encabecen las listas de popularidad y sus juguetes vuelen de los anaqueles, provocando la envidia de los grandes autores (ellos no tienen juguetes con su rostro).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La historia va así: Ian Falconer se dedica a diseñar escenografías y vestuario para el New York City Ballet, la Opera de San Francisco y la Royal Opera House de Londres. También ha ilustrado portadas de la revista &lt;em&gt;New Yorker.&lt;/em&gt; Todo iba bien hasta ahí, pero un día nació su sobrina, y quiso hacerle un regalo especial; así que creó e ilustró una pequeña historia sobre una cerdita de nariz respingada y cola torcida. Con el tiempo esa primera idea llegó a convertirse en libro, y el libro en un éxito mundial, y después de ese libro han llegado varios mas, traducidos a idiomas como español, italiano, francés, japonés ¡y hasta latín!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt="Olivia and the Fairy Princesses" class="alignleft size-full wp-image-3304" height="259" src="http://revistababar.com/wp/wp-content/uploads/olivia_princess.jpg" title="Olivia and the Fairy Princesses" width="200"/&gt;Pero el éxito no se le ha subido a la cabeza (a Ian, claro) ni se duerme en sus laureles, ya que sigue trabajando duro para complacer a sus lectores y cumplir los caprichos de Olivia. El próximo agosto saldrá en Estados Unidos su nueva aventura:&lt;em&gt;Olivia and the Fairy Princesses&lt;/em&gt; (Olivia y las princesas de cuento).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y así transcurre la vida de Ian y de Olivia entre lápices de colores, ideas, y vestidos rojos, de lo cual nos platica en esta entrevista.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Comencemos con la típica pregunta: ¿cómo conociste a Olivia, la famosa cerdita?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Olivia es la primera hija de mi hermana menor (no, la verdadera Olivia no es una puerquita), ella fue la primera nieta en la familia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;¿Fue amor a primera vista? ¿O tuviste que convencer a Olivia para que posara para tus libros?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¡Bueno, por supuesto! Naturalmente todos estabamos muy emocionados por ella. Ella no posó, obviamente, pero al verla, notamos que tenía la naricilla respingada, lo que en francés llaman &lt;em&gt;nez retrousse&lt;/em&gt;, como un pequeño cerdito.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Por qué escogiste como personaje a una cerdita? Los perros son más populares… ¿Quizá porque los perros no tienen esa simpática colita retorcida?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bueno, los cerditos  son bastante inteligentes… Tal vez más inteligentes que los perros. Y claro, tienen una hermosa colita.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Has planeado darle vacaciones a Olivia y trabajar en diferentes historias sin ella?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Justo ahora estoy empezando otra historia. Es sobre perros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;En un inicio, los libros de Olivia solo tenían rojo, blanco y negro… ¿Qué sucedió? Repentinamente el libro y la serie de TV se volvieron muy coloridos.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Usualmente mantengo una paleta de color simple; no demasiado color. Pero cuando Olivia llegó a Venecia encontró muchísimo color ahí. Tal vez, si Olivia fuera a México, habría aún mas color. Podría vivir en una casa de Luis Barragán. Y en cuanto a lo de la tele, yo no tuve demasiado peso en la decisión, los productores fueron quienes insistieron en lo del color.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los libros naturalmente, ¡¡los libros!! No me dejaron tener mucho control sobre el programa. Lo intenté, pero al final se hizo a su manera. Ellos insistieron en más colores y mas personajes, mientras que para mí es todo acerca de Olivia. Incluso su familia tiene una importancia meramente periférica. Sospecho que Olivia diría lo mismo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Qué prefieres mas, el show de TV o los libros?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;El enorme éxito de Olivia, ¿tiene más ventajas o desventajas? ¿No te resulta difícil soltarla? ¿No necesitas un descanso?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bueno, pienso que Olivia podría pasar mas tiempo en la granja. Ella no se da cuenta, ¡pero yo tengo una vida propia aparte de ella!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Olivia ha sido traducida a muchos muchos idiomas, incluso latín, ¿por qué decidiste hacer esta edición?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Esta es una dulce pero triste historia. Una amiga mía era estudiante de latín, y escribió la traducción para su doctorado. Yo no sabía nada de esto, pero cuando murió repentinamente, su hermano me lo mostró. Así que le pregunté a los editores si lo querían imprimir, y lo hicieron. A veces, algunos libros infantiles se traducen al latín para los estudiantes primerizos porque el lenguaje es muy sencillo. El libro está dedicado a ella, y a los tres pequeños niños que dejó.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿La vida de Olivia es el sentido de la felicidad? ¿Sus libros son tan disfrutables para ti como lo son para tus lectores?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Creo que Olivia se siente feliz con la vida que tiene. A veces me siento como su mamá y su papá; yo hago todo el trabajo, pero Olivia recibe todos los aplausos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;Platícame sobre tu trabajo como escenógrafo y diseñador de vestuario.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He trabajado en teatro más de veinticinco años. Puestas en escena, ópera, ballet, etc. Es bueno para mí colaborar con otras personas, ya que cuando haces libros te encuentras solo. Bueno, Olivia siempre está allí, por supuesto. Hace tiempo estuve trabajando en la Ciudad de México durante algunos meses haciendo los sets y vestuarios para &lt;em&gt;Operalia 1994&lt;/em&gt; junto a David Hockney y Plácido Domingo. Me fascinó México.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Olivia no está gorda, pero tiene sus curvas, ¿qué piensa acerca del sobrepeso? ¿Le preocupa?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Creo que Olivia es feliz con su cuerpo. Ciertamente ella sabe cómo vestirse para lucirlo. ¿Gorda? No, los cerditos tienen una idea diferente acerca de la belleza. Olivia siempre será bella.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Cual es el futuro de Olivia? ¿Tal vez una “mega-estrella-de-la-gran-pantalla”, más aventuras en libros? ¿Aplicaciones? ¿Videojuegos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No lo sé, ¡sin duda sería una grandiosa estrella de cine! Me encantaría ver sus pezuñas plasmadas en el paseo de la fama del teatro chino, ¡y tal vez su propia estrella en el Hollywood Boulevard!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hemos llegado a la sección de favoritos, ¿cuál es el animal o cosa que más te gusta dibujar?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me gusta dibujar de todo. ¡El mundo entero!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;¿Te gusta el tocino? ¿Las salchichas?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sí, y el jamón serrano, pero no se lo digas a Olivia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Y para terminar, ¿cuál es tu libro infantil favorito?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No me puedo decidir… Hay muchos, pero Dr. Seuss y Maurice Sendak…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Entrevista publicada originalmente en: http://revistababar.com/&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/21657459348</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/21657459348</guid><pubDate>Mon, 23 Apr 2012 13:44:00 -0500</pubDate><category>Ian Falconer</category><category>Entrevista</category><category>Interview</category><category>Olivia</category><category>piglet</category><category>cerdita</category><category>Fondo de Cultura Económica</category><category>books</category><category>libros</category></item><item><title>“Frankenstein se hace un sándwich” de Adam Rex...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/6PwXPu_X27E?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;“Frankenstein se hace un sándwich” de Adam Rex (Océano Travesía) contado por Rodrigo Morlesin&lt;/p&gt;</description><link>http://bestchum.tumblr.com/post/21554965556</link><guid>http://bestchum.tumblr.com/post/21554965556</guid><pubDate>Sun, 22 Apr 2012 00:51:26 -0500</pubDate></item></channel></rss>
